1:13:01
Verovatno voli i Baterfingera.
- Da. na neki èudan katolièki naèin, da.
1:13:08
Ali tebe... tebe...
1:13:15
Poznavanje Da Vinèija gospoðici Baragli
dozvoljava da nastavi do sledeæeg cilja, ali...
1:13:19
... to se tièe vas, momci...
- Izvinite momci...
1:13:25
- Suvenir. Æao.
1:13:31
Kasnije, momci.
- Lako je tebi da kae.
1:13:36
Momci, imamo dobru i lou vest. - Dobra je,
da æe paraliza proæi za taèno 2 min.
1:13:41
Loa je da vam posle toga ostaje samo
5 sec. da deaktivirate bombe. - Bombe!?
1:13:52
Drago mi je to je moralo da bude ovako.
Ispucaæu jo jednu u kuhinju za svaki sluèaj.
1:14:01
Almond Doj... paralizuj ih...
1:14:06
Moe da se pokreæe? - Da.
1:14:09
Evo ta dobijam kad
kidnapujem monahinju.
1:14:14
Skinite mi ovu jebenu stvar s' glave.
Tomi, pogledaj snikersa.
1:14:17
Imaæe teku migrenu.
1:14:20
Moda je æorak.
1:14:38
Ne znam, mora da je od sredstva za paralizu.
Verovatno ima neke sporedne efekte.
1:14:43
O, stvarno Dord?
- Oseæam se kao delfin koji nikada nije osetio
1:14:48
otopljen sneg.
1:14:49
Sluaj Ana, egrtov dnevnik sadri kod
koji objanjava kako se tri dela kristala
1:14:55
spajaju u jedan.
1:14:57
Ako nam uèini èast i deifruje kod,
biæemo ti neizmerno zahvalni.