JFK
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:34:04
Г-н Гарисън трябва
да даде обяснения.

1:34:07
Вашият офис ли пусна тази
помия във вестниците?

1:34:09
-Кой се обажда?
-Знаеш много добре.

1:34:11
-Дейв?
-Позна. Слушай.

1:34:13
Ти си единственият
честен човек там.

1:34:16
Искам отговор!
Вие ли я пуснахте?

1:34:18
За луди ли ни мислиш?
Тук стана зоологическа градина.

1:34:21
Репортери навсякъде.
Мислиш ли, че го искаме?

1:34:24
Някой е пуснал тази
шибана история!

1:34:26
Аз съм един от заподозрените.
Не мога да си отида вкъщи!

1:34:30
Тия паразити са навсякъде!
Знаеш ли какво ми причинихте?

1:34:33
Успокой се.
1:34:34
Току-що
1:34:36
ми подписаха смъртната присъда!
1:34:38
Ти дори не си споменат
в статията.

1:34:41
Чакай ме във фоайето на
Фонтенбло след 20 минути.

1:34:45
Шефът ще ти осигури охрана.
Той те харесва. Харесва ума ти.

1:34:54
Не знам вече на кого да вярвам.
1:34:56
Добре ще ми дойдат кана кафе
и няколко пакета Лъки.

1:35:02
Нещо ново?
1:35:03
От кого се боиш?
1:35:05
От всички. От Агенцията,
от мафията, от кубинците.

1:35:09
Издири кубинците.
1:35:10
Намери ги. Тук, в Маями,
или в Далас.

1:35:14
Намери Еладио дел Вале.
1:35:17
Той ми плащаше,
когато летях до Куба.

1:35:20
На вярната следа си.
Не се отказвай.

1:35:24
Аз няма да сътруднича с никой!
1:35:27
Вече са ми издали смъртната
присъда! Не разбирате ли?

1:35:30
По дяволите! Чакай малко!
1:35:32
Нямаш скрит микрофон, нали?
Мамка му, Лу!

1:35:35
Имаш ли?
1:35:36
Аз играя честно. Без микрофони.
1:35:38
Ще се радвам да дадеш
официални показания.

1:35:42
Не съм спал,
откакто излезе статията.

1:35:44
-Защо ме замесихте?
-Ние? Или Шоу?

1:35:49
Мръсен педал.
Държи ме за топките.

1:35:52
-Какво имаш предвид?
-Снимки, компрометиращи неща.

1:35:55
Ще използва и тях.
1:35:56
В агенцията не си поплюват.
1:35:58
Осуалд беше в моя въздушен
патрул. На всичко го научих.


Преглед.
следващата.