JFK
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:07:01
Баща ти те е записал в конкурс
за красота. Ще участваш ли?

2:07:06
Не знам.
2:07:07
Господи! Какво направиха?
2:07:11
Линчуваха го.
2:07:15
Звучи забавно.
2:07:17
В 3.:00 ли излизаш от училище?
2:07:19
С кого говориш?
2:07:21
Това исках да знам.
2:07:23
Мамо, ще участвам
в конкурс за красота.

2:07:26
Кой е?
2:07:30
Ти ли записа Вирджиния
в конкурс за красота?

2:07:33
Мъж се е обаждал,
питайки за ръста, за теглото й...

2:07:36
Някой ненормалник.
Убили са Мартин Лутър Кинг.

2:07:39
Животът й е в опасност!
2:07:40
Някой луд е. Случва се
по десет пъти на ден в офиса.

2:07:44
У дома! Може да е убиец!
2:07:46
Страхливците се
обаждат анонимно.

2:07:48
Нищо няма да се случи.
2:07:50
Изобщо не знаеш какво става тук!
Зает си да изнасяш речи!

2:07:55
Вече и Ку Клукс Клан
са по петите ни!

2:07:58
Взимам децата и си отивам!
Не издържам повече!

2:08:02
-Правителството ни плаши.
-Ти и твоето правителство!

2:08:05
Така искат да запушат устата
на хората. На това разчитат.

2:08:08
-Няма от какво да се боиш!
-Нямаш ли чувства?

2:08:13
Това е дъщеря ти!
2:08:15
Какъв човек си ти?
2:08:20
Ще ги закарам у майка ми.
Прекарайте седмицата там.

2:08:25
Ще сменя бравите, телефонните
номера. Ще взема бодигард.

2:08:27
Съвземи се!
2:08:30
Преди убийството на Кенеди,
децата бяха най-важното за теб.

2:08:33
По-миналата вечер дори
не забеляза Джаспър.

2:08:36
Той щеше да се задави от плач.
2:08:39
Обещавам да отделям
повече време за Джаспър.

2:08:42
Толкова ли е трудно?
2:08:43
Щом съм казал, че ще му отделя
време, значи ще го направя!

2:08:48
Не мога да се боря с теб
и с целия свят!

2:08:50
Аз не се боря с теб!
Искам да стигна до теб.

2:08:53
-Променил си се.
-Разбира се, че се промених.

2:08:57
Очите ми се отвориха.
2:08:59
Това, което изглеждаше нормално,
ми се струва лудост.


Преглед.
следващата.