JFK
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:34:00
Спомням си, защото те
бяха единствените бели.

2:34:04
Заради черния му кадилак,
помислих, че може да са от ФБР.

2:34:07
Добре дошли в Клинтън. Ако
имате нужда от помощ, кажете.

2:34:11
Той каза, че е представител
на Международното изложение.

2:34:15
Видели сте го преди пет години,
за две минути...?

2:34:18
Напълно е възможно да грешите.
2:34:20
Просто предмет
на въображението ми.

2:34:23
Човекът ви обърква, аз му казах.
2:34:25
Вярна постановка,
но с грешния актьор.

2:34:28
Бертран не е Шоу, кълна се.
Кажете му, че аз го казвам.

2:34:32
Възразявам!
2:34:33
Андрюс е обвинен за
лъжесвидетелстване.

2:34:37
Отхвърля се.
Делото се обжалва в момента.

2:34:40
Г-н Голдбърг,
2:34:42
вие твърдите, че сте срещнали
Фери и Шоу на пътуване,

2:34:45
осигурено от вашата фирма
в Ню Йорк.

2:34:47
Пили сте
2:34:48
и сте обсъждали
убийството на Кенеди.

2:34:50
-Така ли е?
-Да, така е.

2:34:53
Взехте ли отпечатъци от дъщеря
си, преди тя да замине в колежа?

2:34:57
Да, сър, взех.
2:34:59
Вярно ли е, че сте направили
същото, след като се е върнала?

2:35:03
Да, сър.
2:35:04
Защо?
2:35:05
Исках да се уверя, че е същото
момиче, което съм изпратил.

2:35:12
Той беше от свидетелите
на Брусар.

2:35:14
Беше с ума си,
когато даде клетвени показания.

2:35:16
Викаме за свидетел полицай
Алойсис Хабигорст, Ваша чест.

2:35:21
Ще помоля заседателите
да напуснат съда.

2:35:23
Господа, станете
и ме последвайте.

2:35:26
-Име?
-Клей ЛаВърн Шоу.

2:35:29
Адвокатът на обвиняемия
не е присъствал.

2:35:31
Стандартна процедура е при арест
да се пита за псевдоним.

2:35:34
За мен не е!
2:35:35
Друго име?
2:35:37
Клей Бертран.
2:35:40
Не е задължително присъствието
на адвокат според конституцията.

2:35:44
-Няма да го допусна в съда!
-На това се крепи делото ни!

2:35:47
Значи нямате дело.
2:35:50
И без това нямаше да повярвам
на думите на Хабигорст.

2:35:53
Не мога да повярвам,
че казвате това!

2:35:55
Казвам го.
Доведете заседателите.


Преглед.
следващата.