JFK
prev.
play.
mark.
next.

:17:08
Lou. Svejedno dovedimo Davida Ferrieja.
:17:11
Nije u redu. Ovo je ludo!
:17:27
Juèer, u jeku najveæe tuge,
vlada je nastavila s radom.

:17:31
Predsjednik se sastao s Henryjem Cabotom
Lodgeom, veleposlanikom u Vijetnamu,

:17:36
...i sa èlanovima njegova Kabineta.
:17:37
Glavna tema bio je Vijetnam,
:17:40
...kriza koja ne zna za stanku zbog žalosti.
:17:42
S ovog sastanka
:17:44
...stigle su potvrde da æe SAD
nastaviti pomagati

:17:48
...novu vijetnamsku vladu i njezin rat
protiv komunistièkih ustanika.

:17:58
David Ferrie.
:18:01
Uðite, Dave.
:18:03
Hvala što ste došli.
:18:04
Sjeæate me se, g. Garrison? Sreli smo se
na Ulici Carondelet, po vašem izboru.

:18:09
Kako bih zaboravio?
Ostavili ste velik dojam.

:18:12
Èujem da ste prvorazredni pilot.
:18:15
Legenda veli da se možete
spustiti i na najmanje polje.

:18:19
I ja sam malo letio u ratu
kao izviðaè artiljerije.

:18:24
Sjednite, udobno se smjestite.
:18:27
Zamjerate ako zapušim?
:18:29
Kako bih mogao?
:18:31
Dave, kako znate,
u petak je ubijen predsjednik Kennedy.

:18:34
Èovjek po imenu Lee Harvey Oswald
uhiæen je kao sumnjivac

:18:38
...i potom ga je juèer ubio
èovjek po imenu Jack Ruby.

:18:41
Izvještaji tvrde da je
Oswald ljeto proveo ovdje

:18:44
...i da ste ga prilièno dobro poznavali.
:18:47
Nikad nisam upoznao nekog tko se zove
Oswald. Onaj tko vam je to rekao je lud.

:18:51
Ali znate da je kao mladiæ
služio kod vas kao civilni pilot.

:18:55
Ne. Ako i jest, ne sjeæam ga se.
:18:57
Dolazilo je i odlazilo mnogo momaka.
:18:59
Sigurno ste vidjeli ovo.
Možda ga znate pod drugim imenom.


prev.
next.