JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:42:01
No znajte da ste blizu.
1:42:04
Bliže nego što mislite.
1:42:09
Sve što æu vam reæi
strogo su povjerljive tajne.

1:42:12
Bio sam vojnik u dva rata.
1:42:16
Bio sam agent u Pentagonu,
nabavljao vojnu gvožðuriju.

1:42:20
Avione, metke, puške
1:42:22
...za ono što zovemo "crnim operacijama".
1:42:24
Atentati, državni udari,
1:42:27
...namještanje izbora, propaganda,
psihološki rat.

1:42:30
Tijekom ll. svjetskog rata
bio sam u Rumunjskoj, Grèkoj, Jugoslaviji.

1:42:34
Pomagao sam evakuaciju dijela
nacistièkih obavještajaca pred kraj rata.

1:42:38
Poslužili su nam protiv komunista.
1:42:41
U ltaliji '48. namjestili smo izbore.
1:42:43
U Francuskoj '49. slomili smo štrajk.
1:42:46
Zbacili Quirina na Filipinima,
Arbenza u Guatemali,

1:42:49
...Mossadegha u lranu.
Sredili smo Vijetnam '54.

1:42:52
...lndoneziju '58. Tibet '59.
1:42:55
Izvukli smo Dalaj Lamu. Bili smo dobri.
1:42:59
Vrlo dobri.
1:43:01
Onda smo upali u to s Kubom.
Tu baš nismo bili dobri.

1:43:04
Pripremili smo baze
za invaziju u listopadu '62.

1:43:07
Hrušèov je poslao rakete za otpor,
Kennedy nije napao.

1:43:11
Samo smo stajali s pimpekima na vjetru.
1:43:13
Mnogo bijesnih ljudi, g. Garrison.
1:43:16
Shvaæate?
1:43:18
Na to æu doæi kasnije.
1:43:20
Dakle, 1963...
1:43:22
Veæinu rujna '63. proveo sam
1:43:25
...na Kennedyjevu planu da se
1:43:28
...do kraja 1965. iz Vijetnama
izvuèe svo osoblje SAD-a,

1:43:31
...jednom od najjaèih planova
Kennedyjeve Bijele kuæe.

1:43:35
Naredba nacionalne sigurnosti broj 263
1:43:38
...naredila je povratak
1.000 vojnika za Božiæ.

1:43:41
Ali u studenom, tjedan dana nakon ubojstva
predsjednika Vijetnama Diema u Saigonu

1:43:45
...i 2 tjedna prije atentata na našeg
1:43:47
...dogodila mi se neobièna stvar...
1:43:52
Je li Dave unutra?
1:43:58
Poslali ste po mene, generale.

prev.
next.