JFK
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:38:01
... Jack Martin, 'n alcoholist,
Vernon Bundy, 'n verslaafde ?

1:38:04
Shaw staat hoog aangeschreven.
Kranten, advocaten...

1:38:08
Het gaat niet.
- Straks is Shaw ook dood.

1:38:11
Hoeveel doden moeten er vallen
voor jullie de zaak snappen ?

1:38:15
Ferrie heeft 't zelf gedaan.
1:38:18
Waar gaat u heen ?
1:38:19
Ik weet 't niet.
1:38:21
Ik weet 't echt niet.
1:38:27
Je staat je tijd hier te verdoen.
1:38:30
Geen FBI, zegt Jim.
1:38:32
Ik wil jou spreken.
1:38:34
De baas vilt me levend als ik met jou praat.
1:38:37
Je baas heeft een probleem.
1:38:39
We weten alles van jullie kantoor.
1:38:41
Dat zal best.
1:38:42
Jullie hebben niks. Je zit op de Titanic.
1:38:46
Het is tijd om eraf te springen.
1:38:49
Ik wil dit niet horen.
1:38:51
Het gaat om je carrière. Je bent jong.
1:38:54
Je werkt aan Castro.
1:38:56
Welnee.
1:38:58
We weten dat niet Oswald schoot,
maar Castro.

1:39:02
Maar dat betekent oorlog.
1:39:04
Dat kost miljoenen levens
en dat is belangrijker dan Jim Garrison.

1:39:08
Kijk me aan, egoïst.
1:39:11
Kop dicht.
1:39:13
Als je hersens in die dikke schedel hebt,
luister dan goed.

1:39:19
Stap in die auto.
1:39:41
Jim Garrison ?
1:39:45
Fijn dat u er bent.
1:39:47
Sorry voor al die maatregelen.
1:39:49
Hopelijk is 't de moeite waard, Mr.
1:39:52
Ik kan u 'n valse naam geven,
maar dat doe ik niet. Zeg maar X.

1:39:57
De CIA heeft me al gewaarschuwd.
Als dit een dreigement is...


vorige.
volgende.