JFK
prev.
play.
mark.
next.

:41:07
Clay nu-stiu-cum.
:41:09
- Asta era numele. Clay...
- Bertrand ?

:41:12
- Clay Bertrand ?
- Nu stiu...

:41:15
- Cred ca nu.
- Asa e, Clay Bertrand.

:41:19
Apare in Raportul Warren.
:41:20
El i-a facut lui Oswald rost de un avocat.
:41:23
De Kennedy se vorbea ?
:41:24
- Nu stiu.
- Dar despre asasinare ?

:41:28
Nu in prezenta mea.
:41:29
- Trebuie sa plec.
- Asteapta putin.

:41:31
- Nu mai spun nimic.
- Care-i problema ?

:41:37
Care-i problema?
Chiar nu intelegi?

:41:39
Nimeni nu stie despre ce discutam aici.
:41:43
Esti atat de naiv...
:41:54
Cand ai facut afaceri cu Bertrand ?
:41:56
Uita-te la tipa in rosu.
:42:00
Nu-i atat de simpatica ca tine.
:42:03
Ar trebui sa te apuci de altceva.
:42:06
De ce ma tot tachinezi ?
:42:08
- Suntem prieteni din facultate.
- Pentru ca ma aburesti.

:42:11
- Ti-am citit depozitia.
- Fii sceptic.

:42:14
Ai declarat ca Bertrand ti-a propus
a doua zi dupa asasinat

:42:17
sa-l reprezinti pe Oswald.
:42:19
Exact.
:42:22
Asta-i foarte important.
:42:25
La FBl ai spus ca Bertrand masoara 1,90 m,
:42:27
iar in fata Comisiei
ai declarat ca masoara 1,80 m.

:42:30
Ce s-a intamplat, Dean, a intrat la apa ?
:42:32
Eram sub presiune, ca acum.
:42:33
Le-am spus ce mi-a trecut
atunci prin minte.

:42:36
Adevarul e ca nici nu l-am intalnit pe tip.
:42:39
- Imi plac prietenii cu prieteni.
- Intr-adevar.

:42:42
Nu stiu cum arata si nici unde este.
:42:45
Tot ce stiu este ca uneori
ma solicita ca avocat.

:42:47
M-a sunat si mi-a spus
sa-l reprezint pe Oswald in Dallas.

:42:51
Ai vorbit vreodata cu Oswald in Dallas ?
:42:54
l-am spus lui Bertrand
ca asta nu-i genul meu de cazuri.

:42:57
Ca eu sunt mediocru
:42:58
si ca Oswald are nevoie
de un avocat excelent.


prev.
next.