JFK
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
Atunci cum de-ai ajuns in fata Comisiei ?
:43:03
Cum le-am spus si oficialilor,
:43:05
Bertrand ma rugase sa-l ajut pe Oswald
:43:07
sa-si recapete calficativul
"onorabil" cu care fusese lasat la vatra.

:43:11
- Dl Bertrand a spus ca va plati...
- Bine.

:43:15
- Cu cine vorbesc ?
- Clay Bertrand.

:43:17
Platesc eu totul.
:43:19
N-a fost o conspiratie.
:43:20
lar daca a fost, de ce nu
s-a sesizat Bobby Kennedy ?

:43:23
Era fratele lui, asa-i ?
:43:25
Cum sa fi tinut atatia oameni
:43:28
Oswald e asasinul. Ura tara asta.
:43:32
Stiu ca stii cine e Bertrand.
Nu mai manca si asculta.

:43:36
Suntem prieteni, dar te voi
chema in fata juratilor.

:43:41
Si daca-i vei minti asa
cum ma minti pe mine,

:43:43
te voi acuza de sperjur.
:43:45
Am luptat cu noua judecatori
aici in New Orleans.

:43:47
l-am invins pe toti.
Intelegi ce vreau sa spun ?

:43:52
Ramane intre noi ?
:43:55
In cazul asta, sa-ti fac un rezumat.
:44:03
Daca-ti raspund la intrebare,
:44:06
daca eu iti dau numele individului...
:44:10
La revedere, Deane !
:44:12
Ma voi alege cu un glont in cap, pricepi ?
:44:15
Esti un soricel care se lupta cu o gorila.
:44:17
JFK e mort !
:44:19
Guvernul inca mai traieste !
:44:22
Ori vei da in vileag adevarata
identitate a lui Bertrand,

:44:25
ori vei ajunge la mititica.
:44:28
Esti la fel de nebun ca maica-ta.
:44:30
E o chestie ereditara.
:44:31
Ai idee in ce te implici ?
:44:34
Guvernul va discredita
investigatia si persoana ta.

:44:39
O zi buna, dle.
:44:46
Procurorul General Garrison
pentru prizonierul 5388.

:44:49
Pavilionul 237 B.

prev.
next.