JFK
prev.
play.
mark.
next.

:51:04
Ziua in care a murit
nenorocitul a fost o zi mare !

:51:08
O zi mare pentru America.
:51:10
S-a dat vina pe prostul ala de Oswald.
:51:15
El nu stia nimic.
:51:17
Lumea trebuie sa afle.
:51:19
Oamenii trebuie sa stie de ce
Kennedy a fost asasinat.

:51:22
Pentru ca era un comunist.
:51:24
Duceti-ma la tribunal,
voi spune acelasi lucru.

:51:28
Mie mi-e indiferent.
:51:31
Bine, Willie. Multumesc. Pastram legatura.
:51:35
Bine.
:51:41
Dle Garrison, nu aratati rau deloc.
:51:44
Cand voi iesi de aici, va voi vizita.
:51:48
Ne vom putea distra !
:51:50
Marturiile lor nu vor avea
impact la tribunal.

:51:52
Reputatiile lor se afla la cel mai jos nivel.
:51:55
Si ce daca ?
:51:58
Daca o femeie e prostituata
inseamna ca nu vede bine ?

:52:03
Gaseste-l pe Clay Bertrand.
Sa incepi cu cartierul francez.

:52:06
Sase oameni, in secret si fara buget
:52:10
vor rezolva cazul care
a depasit Comisia Warren ?

:52:12
Nu te-am ales pentru
abilitatea ta in legalitate.

:52:14
Multumesc, sefule.
:52:16
Esti un luptator.
:52:17
Imi plac oamenii care nu se sperie
cand stiu ca au sanse mici.

:52:20
Dle Garrison, ce mai faceti ?
Va amintiti de mine ?

:52:23
- Ati votat pentru mine ?
- Sigur.

:52:25
Am cantat impreuna
la Royal Orleans, va amintiti ?

:52:28
Am cantat "Tu esti frisca din cafeaua mea".
:52:35
Nu v-am mai vazut in ultimul timp.
:52:36
Am fost foarte ocupat.
:52:38
Alesii poporului nu se mai
distreaza ca odinioara.

:52:41
Intotdeauna mi-a facut placere
sa va vad si sa va servesc.

:52:46
Ce mai faceti ? Imi pare bine sa va vad.
:52:49
Bine ai venit, Lou.
:52:52
- As putea bea un martini ?
- Sigur ca da, dle.

:52:56
Pastreaza libera masa aceea.

prev.
next.