JFK
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Doðavola... Guy je mrtav,
više ionako nije važno. Radilo se o

:38:06
...svim tim ljudima koji
su to leto bili onde.

:38:10
Ja nikad nisam bio deo te operacije.
:38:12
Samo sam se brinuo
za detektivsku stranu posla.

:38:16
Nije ga bilo puno, zato sam bio tamo.
:38:20
Bila je to ludnica!
:38:23
Kubanci su dolazili i odlazili.
Kriste, meni su svi izgledali isto.

:38:31
David Ferrie.
:38:33
Znate li za njega?
- Znamo Daviea. Je li i on bio tamo?

:38:36
Praktièno je tamo živeo.
:38:40
Èitava stvar bila je
:38:43
...u stilu spletke.
:38:45
Zvali su to operacijom Mungos.
:38:49
Hteli su da obuèe kubanske
prognanike za novu invaziju.

:38:53
Banisterov ured bio je deo
lanca za snabdevanje

:38:56
...od Dallasa,
preko New Orleansa do Miamija.

:38:59
Gomilali smo oružje, eksploziv.
:39:01
Sve pred oèima obaveštajaca
na Trgu Lafayette?

:39:04
Da. Svako je znao svakoga.
Svi su bili deo mreže.

:39:09
Svi su radili za CIA-u.
:39:11
Piloti i plaæenici, civili i vojnici.
:39:16
Tih dana svi su krijumèarili oružje.
:39:20
Fort Jefferson, Bayou Bluff,
Morgan City, samo recite.

:39:23
McAllen Texas?
Velika krijumèarska operacija.

:39:30
Banister... gde se on uklapa?
:39:32
Vodio je logor severno
od jezera Pontchartrain.

:39:35
Ferrie je dosta obuèavao.
:39:37
Imali su streljanu.
Veliki tropski teren, kao na Kubi.

:39:42
Obuèavalo se i nekoliko Amerikanaca.
:39:45
Nacistièki tipovi. Plaæenici.
:39:47
Ali Ferrie... Isuse, taj je bio najluði.
:39:52
Ali u pozno leto zabava je bila gotova.
Kennedy nije želeo novi Zaliv svinja.

:39:58
Rekao je FBl-u: "Zatvorite logore,

prev.
next.