JFK
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Znajte... dan kada je kurvin sin umro,
veliki je dan!

:51:06
Veliki dan za ovu zemlju!
:51:08
Gadi mi se što za to krive
nekog glupog Oswalda!

:51:12
Veze ni o èemu nije imao!
:51:15
Ljudi moraju znati zašto je ubijen.
:51:19
Zato jer je bio komunista.
:51:22
Samo me stavite na klupu.
Isprièaæu isto!

:51:26
Jebe se meni!
:51:29
U redu, Willie. Hvala.
:51:32
Biæemo u vezi.
:51:40
Da znate da niste uopšte loš muškarac.
:51:45
Kad izaðem, eto me kod vas.
Da se malo zabavimo!

:51:49
Njihova svedoèenja se
neæe održati na sudu, šefe.

:51:51
Ugled im je najniži.
:51:54
To te muèi, Bille?
:51:57
Ako je žena prostitutka,
zar mora da ima slab vid?

:52:03
Naði tog Claya Bertranda,
raspitaj se po èetvrti.

:52:06
Nas šestoro, skoro bez budžeta
i u tajnosti, rešiæemo

:52:09
...ono što nije mogla
Warrenova komisija?

:52:12
Nisam te uzeo zbog tvojih
pravnih sposobnosti. - Hvala!

:52:15
Borac si. Volim èoveka koji
se ne boji slabih izgleda.

:52:19
G. Garrison, kako ste?
Seæate li me se?

:52:22
Glasali ste za mene?
:52:24
Bogami jesam! Zajedno smo pevali
u Royal Orleansu. Seæate se?

:52:27
O, da.
:52:28
Ti si kajmak u mojoj kafi...
:52:33
U poslednje vreme
ne viðamo vas dovoljno.

:52:35
Puno posla.
Nakon izbora više nema zabave kao pre.

:52:40
Drago mi je što vas vidim.
Vas je uvek zadovoljstvo ugostiti.

:52:48
Sreæan ti povratak, Lou.
:52:51
Paule, mogu li da dobijem martini?
- Èeka vas.

:52:55
Neka taj sto ostane prazan za nas.

prev.
next.