JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Prišla sam ivici trotoara i viknula:
1:02:05
"G. predsednièe, pogledajte ovamo!"
1:02:09
Tada su odjeknuli pucnjevi.
1:02:13
Mary je pala na tlo vièuæi:
"Pucaju, lezi!"

1:02:18
Ja sam samo stajala i gledala.
1:02:21
Vozaè se zaustavio.
1:02:24
Ne znam šta mu je bilo.
1:02:28
Tada sam krajem oka
1:02:31
...ugledala blesak u grmlju.
1:02:33
I poslednji hitac
1:02:36
...razneo mu je glavu.
1:02:39
Podigla sam pogled
i ugledala dim tamo sa humke.

1:02:43
Došli smo ovamo u potrazi za tragovima.
1:02:46
To jutro je padala kiša
i pronašli smo ih gomilu.

1:02:49
Opuške
1:02:51
Neko je stajao... tu negde.
1:02:59
I ovo je dobro mesto.
1:03:01
Za hitac u glavu.
1:03:04
Sve kao da se zamrznulo.
1:03:07
Ljudi kao da nisu ni disali.
Kao da gledate sliku.

1:03:14
Osim jednog èoveka.
1:03:17
Videla sam ga kako trèi
od ugla skladišta knjiga

1:03:21
...prema parkingu.
1:03:23
Bilo je oko 11 ujutro.
1:03:25
Vozila sam na zapad Elm Strreetom prema
nadvožnjaku u rent-a-caru.

1:03:29
Svetloplavi "valiant".
1:03:31
Nikad neæu zaboraviti taj dan.
Saobraæaj je bio gust

1:03:34
...i stala sam uz zeleni kamionet.
1:03:37
Seæam se da mi je upao u oko
jer se toèkovima popeo na trotoar.

1:03:41
Kad sam videla pušku, pomislih...
1:03:46
...tajna služba baš i nije tako tajna.
1:03:48
Iduæe jutro, u subotu,
pošla sam u kancelariju FBl-ja.

1:03:51
Pokazali su mi neke slike.
1:03:53
Izabrala sam 3 slike ljudi
nalik vozaèu kamioneta.

1:03:57
To je taj èovek...
1:03:59
Mislite, prepoznali ste
Jacka Rubyja u subotu?


prev.
next.