JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Niko nije mogao!
1:11:02
A oni su prodali tu patku
amerièkoj javnosti.

1:11:06
Zapruderov film je dokaz
na koji nisu raèunali.

1:11:10
Moramo da ga se doèepamo.
1:11:13
Znaèi da æemo morati sudski
pozvati "Time-Life".

1:11:17
Da te nešto pitam, Lou...
1:11:19
Zašto jednostavno ne ubiti
Kennedyja na Houstonu?

1:11:22
Mnoštvo vremena...
1:11:25
...na otvorenom je.
- I sam se to stalno pitam.

1:11:28
Hitac spreda.
- Èak ako ga jednom promašiš,

1:11:30
...ako i ubrza, imaš priliku za drugi hitac.
1:11:33
Jedini razlog zašto su ga sredili na Elmu
1:11:35
...je zato što ga tako imaš
u trostranoj unakrsnoj vatri.

1:11:39
Jednu grupu postaviš
kod ograde za hitac spreda.

1:11:42
Ravna, niska putanja.
1:11:45
Treæu grupu dole u onu zgradu,
1:11:48
...na neki niži sprat.
1:11:49
Kennedy je laka meta, glineni golub.
1:11:55
Koliko ljudi?
1:11:58
Jedan je strelac, jedan na radio-stanici,
možda tri grupe.

1:12:04
To su profesionalni strelci.
Ozbiljni ljudi.

1:12:08
Lovci...
1:12:11
...strpljivi.
1:12:14
Potrebna je veština da se ubije puškom.
1:12:19
Zato veæ 200 godina nijedan
šef države nije ubijen puškom.

1:12:27
Tri...
1:12:29
...dva...
1:12:32
...jedan...
1:12:55
Clay Bertrand? Naravno da ga znam.
1:12:58
Dolazi u èetvrt.

prev.
next.