JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:12:04
To su profesionalni strelci.
Ozbiljni ljudi.

1:12:08
Lovci...
1:12:11
...strpljivi.
1:12:14
Potrebna je veština da se ubije puškom.
1:12:19
Zato veæ 200 godina nijedan
šef države nije ubijen puškom.

1:12:27
Tri...
1:12:29
...dva...
1:12:32
...jedan...
1:12:55
Clay Bertrand? Naravno da ga znam.
1:12:58
Dolazi u èetvrt.
1:13:00
Ko je on, Joe? Bio sam u svim barovima.
Niko ne želi da kaže.

1:13:04
Zašto bi rekli tebi?
1:13:07
Rekoh tvom stricu, nisam sreo
policajca koji nije propalica.

1:13:15
Veliki biznismen.
Video sam ga na vestima

1:13:18
...s ostalim njuškama.
1:13:20
Momak je homiæ, znaš?
1:13:23
Služi se drugim imenom.
1:13:25
Kojim to?
1:13:27
Shaw
1:13:28
...Clay Shaw.
1:13:30
Clay Bertrand je Clay Shaw?
1:13:32
Momak koji vodi "Meðunarodnu trgovinu"?
1:13:35
U èemu je tajna? Ovde ga svi znaju.
1:13:39
Zašto se onda predstavlja kao Bertrand?
1:13:42
Koga je briga kako se predstavlja?
1:13:45
Hoæeš li nam malo pomoæi s porotom?
1:13:49
Nadam se. Dobro bi nam došlo.
1:13:51
Imali ste dobar predoseæaj, šefe.
1:13:53
U januaru 1961. u New Orleansu,
kod "Bolton Ford" trgovca.

1:13:58
...dok je Oswald, koga mi znamo, u Rusiji,

prev.
next.