JFK
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Ko je on, Joe? Bio sam u svim barovima.
Niko ne želi da kaže.

1:13:04
Zašto bi rekli tebi?
1:13:07
Rekoh tvom stricu, nisam sreo
policajca koji nije propalica.

1:13:15
Veliki biznismen.
Video sam ga na vestima

1:13:18
...s ostalim njuškama.
1:13:20
Momak je homiæ, znaš?
1:13:23
Služi se drugim imenom.
1:13:25
Kojim to?
1:13:27
Shaw
1:13:28
...Clay Shaw.
1:13:30
Clay Bertrand je Clay Shaw?
1:13:32
Momak koji vodi "Meðunarodnu trgovinu"?
1:13:35
U èemu je tajna? Ovde ga svi znaju.
1:13:39
Zašto se onda predstavlja kao Bertrand?
1:13:42
Koga je briga kako se predstavlja?
1:13:45
Hoæeš li nam malo pomoæi s porotom?
1:13:49
Nadam se. Dobro bi nam došlo.
1:13:51
Imali ste dobar predoseæaj, šefe.
1:13:53
U januaru 1961. u New Orleansu,
kod "Bolton Ford" trgovca.

1:13:58
...dok je Oswald, koga mi znamo, u Rusiji,
1:14:00
...neki se èovek služi Oswaldovim
imenom i kupuje kamione za

1:14:04
..."Prijatelje demokratske Kube."
1:14:06
300$ kapare... g. Oswald,
i možete ga odvesti.

1:14:09
Trgovac ga više nikad nije video.
1:14:11
Pogodite ko je jedan
od osnivaèa Prijatelja.

1:14:16
Guy Banister.
1:14:19
On je nekom rekao da se služi imenom
Oswalda kako bi kupio kamione.

1:14:22
Hoover u FBl-ju ima belešku
s datumom iz juna 1960.

1:14:27
...kako se neko
1:14:28
...možda služi Oswaldovim pasošem
i njegovim identitetom.

1:14:31
Drugi svedoci viðaju ga
na raznim strelištima.

1:14:36
Jednom, 9. novembra,
1:14:38
...odluèio je da vežba na tuðoj meti.
1:14:41
Nisam platio metu samo zato
da bi ti u nju pucao!

1:14:46
Oprosti, ortak.
1:14:49
Mislio sam da pucam u onog
kurvinog sina, Kennedyja.

1:14:52
Suptilan kao buba-švaba
dok gamiže po belom tepihu.

1:14:56
Potom se pojavio kod Sylvije Odio,
1:14:58
Kubanke u Dallasu u
anti-Castro podzemlju.


prev.
next.