JFK
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Jacka Martina, pijanice?
Vernona Bundyja, narkomana?

:05:05
Shaw je ugledan.
Urednici novina, advokatska komora...

:05:09
Budeš li èekao smaknuæe i Shawa!
:05:13
Koliko ti leševa treba
da shvatiš šta se dogaða?

:05:16
Pazi na jezik!
Ferrie je to sam sebi uèinio!

:05:19
Gde æete, šefe?
:05:21
Ne znam, Bille.
:05:22
Jednostavno ne znam...
:05:29
Zdravo, Frank. Gubiš vreme.
:05:31
Veliki Jim strogo naredio: bez FBl-ja.
:05:34
Želim da prièam s tobom.
:05:35
Šef bi me spržio!
:05:38
Tvoj šef ima ozbiljan problem. Vrlo!
:05:41
Mi znamo šta se dogaða.
:05:43
Rekao bih!
:05:44
Nemate vi ništa. Govorim ti kao prijatelj.
Plovite na "Titaniku".

:05:48
Vreme je da skoèiš pre nego što
i ti stradaš s Garrisonom.

:05:51
Neæu to da slušam.
:05:52
Radi ti se o karijeri,
o tvom životu! Mlad si.

:05:56
Znamo da radiš na Castru.
:05:58
Ne znam...
- Radiš!

:05:59
Slušaj, znamo da Oswald nije
povukao okidaè. Castro je.

:06:03
Sazna li se za to, biæe rata.
:06:05
Milioni æe umreti.
To je mnogo važnije od Jima Garrisona.

:06:10
Doðavola, slušaj me kad ti govorim.
Ne mogu...

:06:13
Umukni!
:06:15
Ako imaš mozga u toj glavi,
slušaj me i to dobro!

:06:20
Ulazi u kola!
:06:42
Jim Garrison?
:06:44
Da.
:06:47
Drago mi je što ste došli.
:06:48
Oprostite na predostrožnosti.
:06:50
Samo se nadam da mi se isplatilo,
gospodine...

:06:54
Mogao bih da vam dam lažno ime,
ali neæu. Zovite me samo "X".

:06:59
Agencija me je veæ upozorila.
Ako je ovo nova pretnja...


prev.
next.