JFK
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
...i 2 nedelje pre atentata na našeg
:09:05
...dogodila mi se neobièna stvar...
:09:09
Je li Dave unutra?
:09:16
Poslali ste po mene, generale.
:09:18
Jesam.
:09:20
Idete na Južni pol.
:09:22
Idem?
:09:23
Da. Dr. Mooney ima sve detalje.
:09:26
Javite mu se. Prijatan odmor.
:09:29
Poslao me je moj nadreðeni.
Zvaæemo ga "Y".

:09:32
General "Y" poslao me
je na Južni pol

:09:35
...kao vojnu pratnju grupe
važnih meðunarodnih ljudi.

:09:40
Kad sam pri povratku
stigao na Novi Zeland,

:09:44
...ubijen je predsednik.
:09:48
Oswald je u 7 poslepodne
po dallaskom vremenu optužen

:09:50
...za Tippetovo ubistvo.
:09:52
To je 2 popodne sledeæi dan
na Novom Zelandu.

:09:55
Ali veæ su sve novine raspolagale
s èitavom prošlošæu...

:09:59
...nepoznatog 24 godišnjeg Oswalda.
:10:01
Studijska fotografija, detaljna
biografija, informacije iz Rusije

:10:05
...i sigurni smo da je
predsednika ubio sam,

:10:08
...iako æe ga u Dallasu
za to optužiti tek za 4 sata!

:10:14
Uèinilo mi se...
:10:17
...da je puštena lažna prièa
:10:19
...kao pri "crnoj operaciji".
:10:23
Kad sam se vratio,
:10:24
...zapitao sam se zašto su mene,
šefa Posebnih zadataka,

:10:28
...poslali na Južni pol zbog posla
:10:31
...koji su mogli
da obave mnogi drugi?

:10:33
Možda zato
:10:35
...jer da sam bio u Washingtonu,
bila bi mi

:10:38
...dužnost da naredim
dodatne mere sigurnosti u Texasu.

:10:41
Odluèio sam da proverim.
Otkrio sam da je

:10:44
...112. vojnoj obaveštajnoj
službi u Fort Samu, Houston

:10:49
...nareðeno da ne rade tog dana,
uprkos protestima puk. Reicha.

:10:53
Mislima da je to greška!
:10:55
To je standardni postupak,
naroèito u opasnom gradu kakav je Dallas,


prev.
next.