JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:28:02
Otoparkýn etrafýnda dönüp gittiler.
:28:05
Sanki etrafý yokluyorlardý.
:28:08
Sürücülerden biri...
:28:10
elinde bir þey tutuyordu...
:28:11
Tuttuðu þey çenesine geliyordu.
:28:14
Son araba suikastten yaklaþýk 7 ila
10 dakika önce geldi.

:28:20
Dört kapýlý beyaz bir Þevrole lmpala'ydý.
:28:24
Pencerelerine kadar çamur içindeydi.
:28:27
Alt geçide doðru, bir çitin arkasýnda duran...
:28:30
iki adam gördüm.
:28:33
Kortej oraya ilerlerken Main ve Houston
kavþaðýna doðru bakýyorlardý.

:28:39
Biri orta yaþlý...
:28:41
iri yapýlýydý.
:28:43
Öteki adam daha gençti.
:28:45
Otoparkýn doðu tarafýnda
iki adam daha vardý.

:28:48
Ýkisi de üniformalýydý.
:28:50
Ateþ edildiði sýrada...
:28:53
bir kargaþa oldu.
:28:57
Tarif edemiyorum...
:29:01
parlayan bir ýþýk, duman veya baþka bir þey...
:29:04
tümseðin orada alýþýlmadýk bir þeyler...
:29:07
olduðunu hissetmeme neden oldu.
:29:09
Allah kahretsin.
:29:27
Hayýr!
:29:32
-Ýyi misin?
-Hayatým, bu inanýlmaz bir þey.

:29:35
Ne o?
:29:37
Her þey.
:29:39
Bir yarbayýn verdiði ifadeye göre...
:29:41
Oswald donanmadaki eðitiminin parçasý olarak
Rusça sýnavýna girmiþ.

:29:45
Sovyetler Birliði'ne iltica etmeden
sadece birkaçay önce!

:29:48
Rusça sýnavý.
:29:50
Saat sabahýn dört buçuðu! Beþ çocuðum var
ve bir saat sonra uyanacaklar.

:29:54
Askerde bu kadar yýlým geçti,
Rusça sýnavýna giren tek adam tanýmadým.


Önceki.
sonraki.