JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:04:00
Dallas'ta o zamanlar gece hayatý yoktu.
1:04:02
Kürdan çiðner, domino oynar, tükürür,
polislerle çýkardýnýz.

1:04:05
Ama Jack'in yeri çok canlýydý.
Oraya hep polisler gelirdi.

1:04:09
Jack sarhoþlarý kendisi sepetlediði halde,
etrafta polis olmasýndan hoþlanýrdý.

1:04:13
Çok hiddetli bir mizacý vardý.
1:04:15
O günlerde herkes bilirdi ki,
Jack mafyanýn adamýydý.

1:04:19
O zamanlar polisler yozlaþmýþtý.
1:04:22
Sizden para almak için her yola baþvururlardý.
1:04:27
Ya Lee?
1:04:29
Bir keresinde kulübe gittim.
1:04:31
Jack beni iki adamla tanýþtýrdý.
Dedi ki, ''bu dostum Lee...''

1:04:37
Öteki adamýn adýný hatýrlamýyorum.
1:04:39
Ama tuhaf görünümlü bir adamdý.
Acayip kaþlarý vardý.

1:04:43
Akbabaya benziyordu.
1:04:47
Lee beni fazla etkilemedi.
1:04:50
Çok yakýþýklý deðildi.
1:04:53
Parasý olan birine benzemiyordu,
morali de bozuktu.

1:04:56
Ben de ona fazla ilgi göstermedim.
1:05:00
Ýsimler her zaman aklýmda kalmaz,
ama yüzleri hiçunutmam.

1:05:04
Sonradan onu televizyonda gördüðümde...
1:05:08
''Aman Tanrým, bu o!'' diye baðýrdým.
1:05:10
''Bu Jack!in arkadaþý!''
1:05:13
Tanýklýk eder misin Beverly?
1:05:17
-Hiçsanmam.
-Hani anlaþmýþtýk.

1:05:23
-Þüpheli bir ölüme kurban gitmek istemem.
-Seni ifade vermen için çaðýrabilirdik.

1:05:28
Eðer Amerika Birleþik Devletleri Baþkanýný
öldürebiliyorlarsa...

1:05:32
benim gibi iki paralýk bir dansçý için
gözlerini kýrparlar mý sanýyorsun?

1:05:41
Üstünüzdeki baskýyý anlýyorum.
1:05:44
Benim anlamadýðýmý sanma.
1:05:47
Ýkimiz de anlýyoruz.
1:05:54
Baþhakim, Dallas'ta gerçeði söyleyemediðimi
aklýnýz alýyor mu?


Önceki.
sonraki.