JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:09:02
Bir niþancý. Telsizli bir gözcü. Belki üçekip.
1:09:08
Bunlar profesyonel. Ciddi adamlar.
1:09:12
Avcýlar.
1:09:15
Sabýrlýlar.
1:09:18
Tüfekle adam öldürmek hüner ister.
1:09:22
Bu yüzden 200 yýldýr hiçbir Baþkan
tüfekle öldürülmedi.

1:09:30
Üç...
1:09:32
iki...
1:09:34
bir.
1:09:57
Clay Bertrand mý? Tabii ki onu tanýrým.
1:09:59
Fransýz Mahallesine takýlýr.
1:10:01
Kim o? Bütün barlara gittim.
Kimse konuþmak istemiyor.

1:10:06
Neden seninle konuþsunlar ki?
1:10:08
Amcana da söyledim,
tanýdýðým bütün hukukçular serseridir.

1:10:16
Kodaman bir iþ adamý.
Onu televizyonda haberlerde gördüm.

1:10:19
Diðer kodamanlarla birlikte.
1:10:21
Herif ibne, biliyor musun?
1:10:23
Baþka bir adla tanýnýr.
1:10:25
Hangi adla?
1:10:28
Clay Shaw.
1:10:30
Clay Bertrand, Clay Shaw mu yani?
1:10:32
Uluslararasý Ticaret Sergileri'nin baþýndaki
adam!

1:10:35
Bu bir sýr deðil ki.
Buralardaki herkes onu tanýr.

1:10:39
O zaman niye kendine Bertrand diyor?
1:10:42
Kendine ne dediði kimin umurunda?
1:10:44
Þu büyük jüriden sýyýrmamýz için
bize biraz yardým eder misin?

1:10:48
Umarým. Bir deneriz.
1:10:50
Ýçgüdülerin doðru çýktý patron.
1:10:52
1961Ocaðýnda, New Orleans'ta,
Bolton Ford ticarethanesinde...

1:10:56
bizim bildiðimiz Oswald Rusya'dayken...
1:10:59
Demokratik Küba'nýn Dostlarý için
kamyon almak üzere...


Önceki.
sonraki.