JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:20:13
Bu anahtar tanýklarýn hepsi de çok emin.
2:20:16
Bir veya iki atýþ tahta çitin ardýndan gelmiþ.
2:20:22
Parkland Hastanesindeki
26 eðitimli týp personeli...

2:20:24
Baþkanýn kafasýnýn arkasýnýn uçmuþ olduðunu
gördü!

2:20:29
Doktor Peters.
2:20:31
Sað artkafa çeper bölgesinde
7 cm'lik geniþ bir açýklýk vardý.

2:20:35
Beynin büyük bir kýsmý kayýptý.
2:20:39
Kafanýn arkasýnýn beþte ya da belki dörtte biri,
alttaki beyin dokusuyla birlikte...

2:20:44
uçmuþtu.
2:20:47
Birini ne zaman ölü kabul edersiniz?
2:20:49
Ayrýca kafa derisinden sarkan bir ete takýlý
büyük bir kafatasý parçasý vardý.

2:20:53
Kafanýn arkasýndaki çýkýþ deliðinin ebadý
yaklaþýk 120 mm...

2:20:57
ya da 5 inche.
2:20:58
Baþkaný muayene eden
sivil doktorlardan hiçbiri...

2:21:02
gýrtlaðýndaki yarayý bir giriþ yarasýndan öte
görmemiþti.

2:21:06
Ama sonra ceset yasadýþý bir þekilde
otopsi için Washington'a taþýndý.

2:21:09
Çünkü bir hükümet darbesi yapýldýðýnda...
2:21:12
sivil doktorlarýn yaptýðý bir otopsiyle...
2:21:16
talimat almýþ askeri doktorlarýn yaptýðý
arasýnda büyük bir fark vardýr.

2:21:20
Cuma öðleden sonra Hava Kuvvetleri Bir'in
yola çýkýþý, bir uçaðýn kalkmasýndan çok...

2:21:24
içinde yeni yemin etmiþ Baþkanla birlikte
bir kaçýþ gibiydi.

2:21:28
Ýtiraz ediyorum!
2:21:29
Kabul edildi.
2:21:30
Uçaktayken, Beyaz Saray Kriz Masasý
daha araþtýrmalar baþlamadan...

2:21:34
bütün yolculara Oswald'ýn suçlu olduðunu
duyurdu.

2:21:38
''Öfkeli yalnýz kaçýk'' çözümü
biçimlenmeye baþlamýþtý.

2:21:41
-Ýtiraz ediyorum efendim.
-Kabul edildi.

2:21:45
Lütfen hiddetinizi bastýrýn.
2:21:48
Askeriyenin seçtiði üç Bethesda doktorunun
istenen özellikleri vardý.

2:21:53
Hiçbirinin ateþli silah yaralarýyla ilgili
deneyimi yoktu.

2:21:57
Yaptýklarý otopsi sayesinde, iki kurþunun
marifeti olan sekiz yarayý tespit ettik.


Önceki.
sonraki.