JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:21:02
gýrtlaðýndaki yarayý bir giriþ yarasýndan öte
görmemiþti.

2:21:06
Ama sonra ceset yasadýþý bir þekilde
otopsi için Washington'a taþýndý.

2:21:09
Çünkü bir hükümet darbesi yapýldýðýnda...
2:21:12
sivil doktorlarýn yaptýðý bir otopsiyle...
2:21:16
talimat almýþ askeri doktorlarýn yaptýðý
arasýnda büyük bir fark vardýr.

2:21:20
Cuma öðleden sonra Hava Kuvvetleri Bir'in
yola çýkýþý, bir uçaðýn kalkmasýndan çok...

2:21:24
içinde yeni yemin etmiþ Baþkanla birlikte
bir kaçýþ gibiydi.

2:21:28
Ýtiraz ediyorum!
2:21:29
Kabul edildi.
2:21:30
Uçaktayken, Beyaz Saray Kriz Masasý
daha araþtýrmalar baþlamadan...

2:21:34
bütün yolculara Oswald'ýn suçlu olduðunu
duyurdu.

2:21:38
''Öfkeli yalnýz kaçýk'' çözümü
biçimlenmeye baþlamýþtý.

2:21:41
-Ýtiraz ediyorum efendim.
-Kabul edildi.

2:21:45
Lütfen hiddetinizi bastýrýn.
2:21:48
Askeriyenin seçtiði üç Bethesda doktorunun
istenen özellikleri vardý.

2:21:53
Hiçbirinin ateþli silah yaralarýyla ilgili
deneyimi yoktu.

2:21:57
Yaptýklarý otopsi sayesinde, iki kurþunun
marifeti olan sekiz yarayý tespit ettik.

2:22:01
Üçü Kennedy'ye, beþi de Connally'ye.
2:22:04
Bunlardan biri de ''sihirli mermi''ydi.
2:22:06
-FBl mý?
-Burasý.

2:22:07
Albay Finck, size boynu
teþrih etmemeniz mi söylendi?

2:22:11
Ailesinin baþýný incelememi istediði söylendi.
2:22:14
Aman Tanrým.
2:22:16
Anlaþýlan beynin yarýsý gitmiþ.
2:22:17
-Tartsana.
-653 gram.

2:22:20
Patolog olarak,
bütün olasý ölüm nedenlerini araþtýrmak...

2:22:23
görevinizdi.
2:22:25
Ölüm nedenini biliyordum.
2:22:26
Efendim, lütfen tanýðýn sorumu
yanýtlamasýný saðlayýn.

2:22:30
Neden Albay Finck mermi yarasý bölgesini
teþrih etmedi?

2:22:33
Dr. Humes demiþti ki...
2:22:35
Bu kadar yeter. Yeterli.
2:22:37
Her þey kaydedildi.
2:22:39
Sýrtýna da bir bakalým.
2:22:47
Yaranýn ucunu parmaðýmla hissedebiliyorum.
2:22:50
Buna gerek yok.
2:22:54
Kulaða dikkat et!
2:22:57
Arkadan vurulmuþ. Ucuz bir suç.
2:22:59
Dedi ki:

Önceki.
sonraki.