JFK
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

2:41:00
Oswald'ýn Rusya'daki etkinlikleriyle ilgili
gizli ClA muhtýrasýný sorun.

2:41:04
Belgeler size aittir.
2:41:07
Halkýn malýdýr. Parasýný siz ödüyorsunuz.
2:41:10
Ama devlet sizi bu gerçekle yüzleþirse...
2:41:12
aþýrý tepki gösterecek çocuklar olarak
gördüðünden...

2:41:16
ya da belki de bu iþe karýþanlarý
linçedeceðinizden...

2:41:19
bu belgeleri 75 yýl daha göremezsiniz.
2:41:23
40'larýma geldiðimde...
2:41:25
''sýyrýlmýþ olacaðým yaþamak kaygýsýndan.''
2:41:28
Ama 8 yaþýndaki oðluma kendine iyi bakmasýný
söylüyorum ki...

2:41:33
2038 yýlýnda güzel bir Eylül sabahý...
2:41:37
Ulusal Arþive gidip
ClA ve FBl'yýn bildiklerini öðrenebilsin.

2:41:43
O zaman da tarihi ileri atabilirler.
2:41:45
Bir kuþak meselesi haline gelebilir.
Babadan oðula geçen sorular.

2:41:50
Ama günün birinde, bir yerlerde,
birileri gerçeði öðrenebilir.

2:41:54
Öðrensek iyi olur.
2:41:56
Yoksa Baðýmsýzlýk Ýlanýnda söylendiði gibi,
eskisi iþe yaramaz hale gelince...

2:42:00
kendimize yeni bir devlet kursak daha iyi.
2:42:04
Þöyle biraz daha batýda.
2:42:07
Bir Amerikan natüralisti þöyle yazmýþ:
2:42:09
''Bir vatansever,
ülkesini devletine karþý savunmaya...

2:42:13
''daima hazýrlýklý olmalýdýr.''
2:42:16
Bugün sizin yerinizde olmak istemezdim.
2:42:19
Düþüneceðiniz çok þey var.
Halkýn görmediði delilleri gördünüz.

2:42:24
Eðer çocukluk günlerimize dönersek...
2:42:27
sanýrým o zamanlar bu salondaki çoðumuz...
2:42:30
adaletin otomatik olarak geldiðini sanýrdýk.
2:42:32
Erdemin kendi baþýna ödül olduðunu.
2:42:34
Ýyinin kötüyü yeneceðini.
2:42:37
Ama yaþlandýkça anlýyoruz ki,
bunlar doðru deðil.

2:42:41
Tek tek bireyler adaleti uygulamak zorunda
ve bu hiçde kolay deðil...

2:42:46
çünkü gerçek çoðu zaman iktidar için
bir tehdit oluþturuyor...

2:42:49
ve insan kendi hayatý pahasýna
iktidarla savaþmak zorunda kalýyor.

2:42:53
S.M. Holland...
2:42:55
Lee Bowers...
2:42:57
Hill, O'Keefe gibi insanlar...
2:42:58
bu riski göze alarak
tanýklýk etmeyi kabul ettiler.


Önceki.
sonraki.