Jungle Fever
prev.
play.
mark.
next.

1:23:04
Moja draga, jesi li katolik?
1:23:07
Išla sam u tu školu pa
verovatno i jesam.

1:23:11
Hmm. Mi smo baptisti.
1:23:14
Otac je vodja svoje grupe,
1:23:18
u baptistièkoj crkvi.
1:23:21
Djavo i njegove sluge
su me istisnule iz okupljanja.

1:23:25
Tata znaš da djavo nema
nikakve veze sa tim.

1:23:29
To je samo bila tvoja tvrdoglavost.
1:23:33
"Odbrana od svih napada na svetu,
1:23:36
"je za onoga ko joj se posveti."
1:23:41
Prepoznajem djavolji rad
kada ga vidim.

1:23:45
To je dobro.
1:23:47
Molim da se ne raspravljamo
za stolom.

1:23:51
Flipper,
jesi li upoznao Angiene roditelje?

1:23:56
Nisam još.
1:23:58
Majka mi je preminula a otac, um...
1:24:03
me je zamolio da odem.
1:24:04
- Izvini.
- U redu.

1:24:07
Nisam se nadala veèeri tako skoro.
1:24:10
Da li ti je Flipper prièao
o svojoj voljenoj ženi i æerki?

1:24:14
Da, jeste.
1:24:17
Um, Izvinite.
1:24:22
Mislite da ja ne razumem
1:24:24
šta znaèi rasna preljuba, ali razumem.
1:24:28
Molim te tata bez ceremonija.
1:24:30
Bilo je puno linèovanja
1:24:32
u Willicoochee, Georgia
odakle ja potièem.

1:24:35
Willicoochee, Georgia!
Kakvo ime!

1:24:39
Willicoochee.
1:24:41
Beli èovek kaže svojoj ženi,
1:24:43
"Ti si cvet ženstvenosti,
1:24:46
"Previše svet i èist da bi bio
dodirnut od strane bilo koga
sem nene.

1:24:51
"Staviæu te na piedestal
1:24:53
"da bi ti se ceo svet divio.
1:24:56
"A ako te neki crnac i pogleda,

prev.
next.