Mediterraneo
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
- Važno je. Koliko dugo æe mu trebati?
-Kao i ostala.

:32:04
- Nisam stavio markicu.
-Nema problema. Možeš iæi, Noventa.

:32:08
Hvala.
:32:12
- Jeste li vidjeli poruènika?
-Ne.

:32:14
- Poruènik nije tu?
-Ne.

:32:18
Vani je jedna žena koja želi
prièati sa zapovjednikom.

:32:22
- Poruènika nema?
-Poruènik slika freske.

:32:26
Mi se ovdje znojimo,
a on je u hladnoj crkvi.

:32:30
Da je uvedem?
:32:33
Ako želi prièati sa zapovjednikom, treba uæi. Ako ne, neka ostane vani i ne prièa s njim.
:32:39
Lo Russo...
:32:42
...prelijepa.
:32:45
Prelijepa je.
:32:53
To je ona.
:33:01
- Dobro jutro.
- Ti si zapovjednik?

:33:05
Da.
:33:11
-Ja sam VassiIissa. VassiIissa.
-VassiIissa?

:33:15
- Da.
- Prelijepo ime.

:33:17
Ja sam Lo Russo...
NicoIa.

:33:23
-Ja govorim u ime... ``DuIiama``.
- Ne znam``DuIiama``. Žao mi je.

:33:28
Ne znate?
Ergassia, razumijete?

:33:33
Znamo li Ergassia?
DuIiama Ergassia?

:33:42
- Posao! ... Posao!
- Posao?

:33:47
Želite prièati o poslu?
Što vi radite?

:33:51
Ja sam``puta``.
:33:54
-``Puta`` je na grèkom...?
- Kurva.

:33:57
-Ma molim vas! !
-Da! Toèno! Kurva! Da.


prev.
next.