Mediterraneo
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
- Dobro jutro.
- Ti si zapovjednik?

:33:05
Da.
:33:11
-Ja sam VassiIissa. VassiIissa.
-VassiIissa?

:33:15
- Da.
- Prelijepo ime.

:33:17
Ja sam Lo Russo...
NicoIa.

:33:23
-Ja govorim u ime... ``DuIiama``.
- Ne znam``DuIiama``. Žao mi je.

:33:28
Ne znate?
Ergassia, razumijete?

:33:33
Znamo li Ergassia?
DuIiama Ergassia?

:33:42
- Posao! ... Posao!
- Posao?

:33:47
Želite prièati o poslu?
Što vi radite?

:33:51
Ja sam``puta``.
:33:54
-``Puta`` je na grèkom...?
- Kurva.

:33:57
-Ma molim vas! !
-Da! Toèno! Kurva! Da.

:34:01
Dobro.
:34:03
Dobro... Mislim... ima raznih naèina
da se kažu iste stvari.

:34:09
Vi zainteresirani?
:34:15
Moram na tren pogledati zakone...
:34:18
- ali smo jako...bili bi zainteresirani.
- Fino.

:34:22
I gdje...recimo... održavate svoje...
...gdje se te...

:34:30
...manifestacije održavaju? U kuæi?
- Mojoj kuæi.

:34:36
- Vašoj kuæi.
- U plavoj kuæi...plava...

:34:39
Ponedjeljak, Utorak, Srijeda.
Èetvrtkom slobodna.

:34:42
Petak, subota dupla smjena.
Nedjelja: slobodna. Jasno?

:34:46
- Zašto ne svaki drugi dan?
- Zato što sam ja tako odluèio.

:34:49
Redoslijed je baziran na godinama i èinu.
Pa sam tako ja prvi.

:34:54
-Poruènik je prvi.
- Poruènik ne ide kurvama. Ja sam prvi.

:34:58
Onda CoIasanti, pa Noventa,
Strazzabosco i onda mali Farina.


prev.
next.