Mortal Thoughts
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Ne smem da uvlaèim u ovo Artija.
Tako da bi bilo najbolje...

:58:04
...da se jedno vreme ne viðamo i ne govorimo.
:58:09
- Džojs. - Šta?
:58:11
Biæe najbolje da jedno vreme
ne govorimo.

:58:14
Da li znaš da sam toliko iscrpljena,
i da ne mogu da zaspim?

:58:19
Idemo odavde.
:58:27
Oni imaju probleme,
ti imaš odgovore.

:58:30
Oni imaju potrebe.
Ti to koristih kao signal za prodaju.

:58:36
Ti ugovaraš posao.
Ti sklapaš posao.

:58:40
Ne daješ im previše
vremena za razmišljanje.

:58:44
Ti ih šarmiraš...
:58:46
...ti im prodaješ...
:58:47
...i navodiš ih da potpišu ugovor.
:58:50
Caveat emptor. Kraj prièe.
:58:56
- Sintija? - Da. Ja sam.
:59:03
Ljudi se obièno jave,
"Stigao sam kuæi", ili nešto slièno.

:59:05
Pa, stigla sam kuæi.
:59:07
Šta se doðavola dešava?
:59:09
Ništa. Zašto?
:59:10
Zašto? Šta se dogodilo na bdenju?
Da li si razgovarala sa njom?

:59:14
- Da. Prièale smo.
- I?

:59:16
I rekla sam joj da me
više ne zove...

:59:18
...i da me ne uvlaèi,
i da se povlaèim iz svega.

:59:22
- Sid je ovde.
- Oh, super.

:59:25
Idem da se pozdravim.
:59:31
Zdravo, bebice moje!
:59:34
Doði ovamo, slatkišu.
Zdravo Sidni. Kako si?

:59:37
Pitanje je kako si ti?
:59:39
Arti mi je rekao šta se dogodilo.
:59:42
Rekao ti je?
:59:44
Rekao sam mu za Džejmsa.
Šta mu se dogodilo.

:59:47
Šta sam ti ono rekao?
Da ga je neko opljaèkao...

:59:50
...i ostavio ga da umre
i da je umro.

:59:53
Jebene životinje!
Ako mi oprostiš na reèniku.

:59:55
Sve bi ih trebalo postrojiti uza zid
i rasporiti ih...

:59:59
...i prosuti im creva
po parku.


prev.
next.