Mortal Thoughts
prev.
play.
mark.
next.

1:01:16
Šta si to sebi uradila?
1:01:19
Ne znam, èoveèe.
1:01:28
Neko je progovorio.
1:01:43
- Pa, šta je?
- Neko je progovorio.

1:01:45
Pitaju me pitanja, kao da
neko nešto zna ili da je neko nešto rekao.

1:01:50
Ja nisam ni razgovarala sa njima.
1:01:52
Jel' nije ni Kuki?
1:01:53
Bar ti znaš Kuki.
Ona je sada ofarbala kosu u zeleno...

1:01:56
...visi po Njuarku,
a plaši se i svoje senke.

1:01:59
Ako progovori, strpaæe te u æeliju
pored moje.

1:02:03
- Šta hoæeš da uradim?
- Razbi joj glavu.

1:02:09
Jebenom bejzbol palicom!
1:02:11
To æe je uæutkati.
1:02:14
Džojs slušaj me.
1:02:16
Moraš da se sabereš.
1:02:18
Moraš da ostaneš jaka.
1:02:20
Znam, ali moraš nešto da uradiš...
1:02:22
...ili možemo da se
oprostimo od slobode.

1:02:32
Suština ovog suoèavanja je bio...
1:02:34
...da se usklade vaše prièe
u vezi sa kombijem?

1:02:36
Pa, znaèi, kao što sam i rekla gospodinu....
1:02:39
Kulhetkeru.
1:02:42
Kombi je bio kod tebe u ponedeljak, utorak...
1:02:47
i sredu, jel' tako?
- Tako je.

1:02:49
I onda je on obijen u...
1:02:52
- To se dogodilo u sredu uveèe.
- Èetvrtak.

1:02:54
- Èetvrtak.
- Èetvrtak.

1:02:56
A kako ste mislili da æete to da potvrdite?

prev.
next.