Naked Lunch
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:06:21
Me han ordenado revelarle
que fue usted programado

1:06:24
para disparar a su mujer, Joan Lee.
1:06:26
No actuó usted
de propia voluntad.

1:06:36
¡Maldito cabrón!
1:06:40
Me tiene preocupado, Bill.
Me causa usted mucha ansiedad.

1:06:44
¡Vaya, espero no estar
quitándole el sueño!

1:06:47
¡Ahórrese
1:06:48
sus sarcasmos, Bill!.
Se ha considerado que podría interesarle

1:06:52
disponer de esta información,
para calmar su conciencia.

1:06:57
Guárdese el psicoanálisis
para sus amigos los saltamontes.

1:07:01
¡Reconozca que se ha hecho con muy buen gusto!
1:07:05
¡Joan se casa con usted
para tener una tapadera,

1:07:08
sin saber que usted
era el agente enemigo

1:07:11
encargado de liquidarla!
1:07:13
¡Elegante, a la par que brillante!
1:07:24
Un momento...
1:07:28
¿Me está diciendo que Joan se casó conmigo porque
se lo encargaron los de la Interzona?

1:07:33
Sí. Concretamente bajo órdenes de Fadela,
su superior en la misión.

1:07:38
¡Cuánto trabajo nos costó que
le incluyeran entre los mejores

1:07:42
candidatos para este matrimonio!
1:07:43
¿Y no les importó
que no supiera nada?

1:07:47
¡Cuanto menos sepa un agente, más eficiente será, Bill!
1:07:51
La situación ha creado
paradojas éticas en ocasiones,

1:07:55
soy el primero en reconocerlo.
1:07:58
Cuando tus colegas se me acercaron
por primera vez,


anterior.
siguiente.