Naked Lunch
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
전에 이런 일도 있었어
1:32:04
야! 살살 다뤄!
1:32:06
한 여성 요원이 현실을 망각하고
위장 신분으로 살아간 거야

1:32:10
아직까지도 아넥시아에서
그렇게 살고 있지

1:32:13
그리고 이 약을 사용하면
1:32:17
정상인들도 동성애자로
만들 수 있어

1:32:21

1:32:23
새 타이프라이터를 가져왔어요
1:32:25
쓴 글이 맘에 들면
1:32:28
두 종류의
중독성 액체를 분출하죠

1:32:32
클라크-노바와
교환하자는 얘기인가?

1:32:36
그런 셈이죠
1:32:38
클라크-노바가
멋진 글들을 써내던가요?

1:32:41
아니, 너무 미국적이야
내 취향이 아니지

1:32:45
나도 외국인 다 됐나봐
1:32:49
이 머그라이터는 굉장히
이국적입니다

1:32:53
좋은 작품이 많이 나올 거예요
제가 보장합니다

1:33:04
하피드, 그 타이프라이터 가져와
1:33:22
조앤과의 관계는 어떤가?
1:33:25
품위 있고, 심오하고
비현실적일 거라 생각되는데

1:33:32
몇 주 동안 못 봤어요
1:33:36
파델라의 일당과 달아났어요
1:33:38
안됐군 그래
1:33:42
누구한테 끌리면 꼭 그러더라고
1:33:47
포기하지 마
좋은 징조야

1:33:50
조앤의 마음을 빼앗으려면
1:33:52
몇 년간 열정을
쏟아부어야 할지도 몰라


prev.
next.