Naked Lunch
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Jedno jutro se probudio sa nekakvim
providnim želeom preko usta.

1:27:10
Pokušao je da ga pokida, ali deliæi
su ostajali, da vise i da se lepe...

1:27:14
...kao neki benzinski plamenovi,
želaste izrasline.

1:27:18
Konaèno, usta su srasla.
1:27:22
I cela glava bi spontano otpala,
da nije bilo oèiju.

1:27:26
Èmar nije mogao da vidi,
trebale su mu oèi.

1:27:32
Nervne veze su blokirane, atrofirale,
pa mozak nije mogao da izdaje naredbe.

1:27:40
Bio je u klopci, u lobanji, zapeèaæen...
1:27:46
Povremeno bi ste videli, u tišini,
bespomoænu patnju mozga, iza oèiju.

1:27:56
Posle nekog vremena, mozak je umro,
jer su se oèi ugasile.

1:28:01
Nije više bilo oseæaja u nima.
1:28:18
Sviða ti se moj mali prijatelj.
Baš mi je drago.

1:28:22
Pišem poslovni èlanak o
koorporacijama u Severnoj Africi.

1:28:30
Jao, jao...
1:28:32
Baš smo krhki danas, zar ne?
1:28:35
Mora prvo da te upozna.
-Jel` tako? Šta da uèinim?

1:28:44
Kiki, hoæeš da vidiš moje papagaje?
Kavezi su u glavnoj spavaæoj sobi.

1:28:48
Ne mogu, g. Klouke.
Mislim... ne želim...

1:28:54
Ja bih baš voleo da intervjuišem
izvesnog dr. Benveja.


prev.
next.