New Jack City
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Mondjuk átvegyünk
egy másik házat?

1:03:05
Jól van, ugorjunk bele!
1:03:07
Újjáépítünk, megerõsödünk.
1:03:09
Ahogy mondod.
Ahogy mondod.

1:03:11
Money, mondok valamit.
1:03:13
Ha nem az, akinek mondja magát...
1:03:16
...megölöm.
1:03:18
Azután téged.
1:03:24
Nem bízom Mr. Washingtonban.
1:03:26
Folyton tapadjon rám,
mint légy a szarra!

1:03:32
Fiatalkoromben az "L.A. Boys"
nevû banda tagja voltam.

1:03:36
- Lennox Avenue.
- Pontosan.

1:03:38
Bizonyítanom kellett
a vezérüknek, Jugheadnek.

1:03:41
Meg kellett ölnöm valakit.
1:03:44
Azt mondtam, "Persze" .
1:03:46
Megkérdeztem, "Ellenséget?"
Azt mondta, "Az túl könnyû.

1:03:49
Egy egyszerû járókelõt."
1:03:52
Elmentem a 23. utcába.
1:03:54
Szereztem magamnak
egy zacskó angyalport.

1:04:02
Totál elszálltam tõle.
1:04:06
Odamentem egy nõhöz.
Biztos valami tanárnõ volt.

1:04:10
Annyira be voltam zsongva,
nem is érdekelt.

1:04:14
Odaléptem hozzá.
1:04:21
Meg se vártam, hogy összeessen.
1:04:24
Csak futottam.
1:04:28
Biztos szörnynek tartasz.
1:04:32
Gondolom, az neked akkor...
1:04:35
...csak üzlet volt, nem igaz?
1:04:38
Nem személyes.
1:04:40
Testvér!
1:04:43
Az mindig üzlet.
1:04:45
Sosem személyes.
1:04:49
- A mamától babos lepényt kérek.
- Én is kapok?

1:04:53
Gyere, kisember!
1:04:56
Kettõ neked.
1:04:59
Kettõ neked.

prev.
next.