Omohide poro poro
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:06
Pareces extraña hoy.
:46:08
No pareces la Taeko que yo conocí.
:46:12
De cualquier modo, ése no és el problema.
¿Qué ha pasado en la granja?

:46:15
No entiendas mal, ésto no tiene
nada que ver con la granja.

:46:23
Lo siento. Recordaba.
:46:26
Mi época en la escuela
:46:29
E inmediatamente me
averguenzo de mi misma.

:46:34
Abe era un tonto,
si ésta es la verdad.

:46:38
Podría haber sido que tú le
gustabas y no quería despedirse.

:46:41
Pero él no estrechó tu mano, no es así?
:46:44
¿Huh? ¡De ninguna manera!
:46:45
A Abe le gustaba Kobayashi,
la delegada de la clase.

:46:48
Siempre se metía conmigo.
:46:50
Metía las manos en los bolsillos,
:46:52
y decía cosas como,
los adultos son gente...

:46:54
que pueden escupir o
tenderse en los arbustos.

:46:56
Que satisfecho se le veía.
:46:59
Despues él se iba andando así.
:47:01
Mira, creo que puedo entender
los sentimientos de Abe.

:47:05
También hice llorar a proposito a
alguna muchacha que me gustaba.

:47:09
¡No era eso!
:47:11
Él estrechaba su mano con
los otros alumnos

:47:14
Yo fui la única a la que él
no estrechó la mano.

:47:16
Las muchachas no entienden apenas...
:47:19
como se sienten los muchachos a esa edad.
:47:23
No seas tan presuntuoso.
:47:25
Bueno, ¿No puedo decir la verdad?
:47:27
Abe no era tan extraño al fin y al cabo.
:47:32
Él no podía intimidar a los chicos.
:47:35
Y como un estudiante transferido,
él no tenía amigos.

:47:40
Taeko, tú te tuviste que
sentar cerca de él.

:47:43
Por eso le era mucho
más fácil intimidarte.

:47:46
Él dependía de ti, Taeko,
para poder hacerte bromas.

:47:49
Esencialmente, el no debia querer...
:47:51
Estrechar las manos con
los demas.

:47:53
Pero contigo, Taeko, él pudo
expresarse honestamente.

:47:56
Como, no quiero estrechar las manos.

anterior.
siguiente.