Omohide poro poro
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Pustite je na miru.
:39:06
Vidiš što sam ti rekao? Trebali ste to bolje
izvesti i doæi do tog pitanja polakše, postepeno.

:39:12
Ne mislim da sam u krivu.
:39:29
Postati farmerova žena. Nikad
prije mi to nije palo na pamet...

:39:35
Èinjenica da nije nemoguæe da tako živim je bila
dovoljna da mi se sve to zajedno èini vrlo èudnim.

:39:42
"Ako nemaš ništa protiv..." Kao u nekom filmu. Kako divno
bi bilo kad bih ja mogla govoriti tako otvoreno iz srca.

:39:50
Ali ne mogu.
:39:53
Moje nejasno uvjerenje da volim ovaj kraj i moje igranje
oko rada u poljima iznenada su mi dali grižnju savjesti.

:40:01
Bilo me sram, stalno sam govorila "kako je ovdje lijepo",
bez da sam upoznala teške zime ili realnost seljaèkog posla.

:40:10
Nisam bila spremna na ništa. I svi su to znali još odavno.
:40:18
Osjeæala sam se previše èudno da bih ostala.
:40:27
Tebi ne dam ruku.
:40:32
Hej, hej, majica koju danas nosi Abe -
:40:35
Šta, šta?
:40:35
To je ista ona koju je Tanaka nosio
kad je bio u èetvrtom razredu.

:40:38
Štaaaa....?
:40:38
Nemoj nikom reæ.
:40:40
Znaš šta? Kad je red na Aba da nahrani
patke, on uzme mrvice kruha doma za pojest.

:40:45
Znaš šta - jesi vidjela Abeove dlanove? Nevjerojatno!
:40:49
Baš mi je drago da ne sjedim s njim u klupi.
:40:51
Baš mi je žao za tebe, Taeko.
:40:53
Zašto ne pitaš uèitelja da ti preseli u drugu klupu?
:40:56
Pa da. Deèki bi trebali sjedit s deèkima... jelda, Taeko?

prev.
next.