Out for Justice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:11
Много съжалявам, Джино.
Това е бил Ричи Мадано.

:09:15
Лори каза, че Ричи е излязъл от
колата, приближил се и е стрелял.

:09:20
Продавачът каза, че го е видял
да подхвърля карта или нещо такова.

:09:25
Знаем всяко тяхно движение.
Ще ги притискаме, докато го предадат.

:09:30
Действайте. Но аз ще съм този,
който ще намери шибания Ричи.

:09:36
А ти и Вики...
:09:37
Забрави за това. Развеждам се.
Всичко приключва този месец.

:09:41
Как е станало?
:09:43
Един задник, който се прави
на голям мафиот го е направил.

:09:46
Наркоман и наркотрафикант.
:09:48
Израснал е в квартала
с Боби и Джино.

:09:51
Не виждам причина
защо го е направил.

:09:54
Капитане!
:09:56
Изчакайте секунда.
:10:01
-Джино, добре ли си?
-Беше най-добрият ми приятел.

:10:08
Той току-що е убил
една жена.

:10:10
Застрелял я в главата ей така,
без причина.

:10:13
Бил е с още трима.
Единият има татуировка на врата.

:10:16
Знам го този - Бучи.
:10:18
Голямо лайно е.
Много пъти е бил в пандиза.

:10:22
Из целия град го търсим.
:10:24
Поставили сме полицаи на летището,
на гарата, при автобусите.

:10:27
Той няма да тръгне да бяга.
:10:29
Ще се покрие някъде,
но ще остане в Бруклин.

:10:33
Ще претърся всяко местенце,
където продава или купува.

:10:36
Само ми дайте кола и оръжие.
:10:47
Недей, ти не си на себе си.
Остави тази работа на другите.

:10:50
Познавам този тип
по-добре от всеки друг.

:10:53
Аз най-добре си знам квартала.

Преглед.
следващата.