Out for Justice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:01
-Колко си умен!
-Става късно.

:47:04
Цяла нощ се занимавам с хора,
които са глухи, слепи и нями.

:47:08
Знаеш ли какво ще направя?
Ще те арестувам.

:47:12
За какво ще ме арестуваш?
:47:14
Как стават нещата?
:47:15
Ако ти кажа, че ще ти го духам,
може би ще забравиш всичко?

:47:19
Не си достатъчно добра за това.
:47:21
Начукай си го, Джино.
:47:24
Арестувана си.
:47:28
Ще имам нужда от нова кола.
:47:31
Но да е по-мощна.
:47:33
И да има радио-скенер.
:47:35
Къде ти е възпитанието, бе?
Човекът на теб говори.

:47:41
Има един Джи-Ен-Екс на най-горния
етаж на паркинга.

:47:45
Десети сектор. Инсталирай вътре
скенера и докарай колата тук.

:47:51
Чаз, ще си направим ли един
малък купон, а?

:47:54
Едно малко парти.
:47:58
Ще поканим няколко мацки.
Всички можем да чукаме.

:48:03
Хей, Ричи, не съм имал
никаква пичка от 1969.

:48:10
Не си имал пичка от 1969?
Бастуна ли си лъскал?

:48:16
Стига, човече.
Остави го.

:48:20
Какво си правил, а?
:48:26
Хей, Боби Армс!
Донеси ми бира.

:48:30
Трябва ли да ме блъскаш?
:48:32
След като съм арестувана,
мога да използвам телефона.

:48:39
Още не си ми казал
за какво съм арестувана.

:48:42
Чакай да видя
какво имаме в случая.

:48:45
Какво ще кажеш за
член 240, параграф 25?

:48:48
-Какво е това?
-Проституция, скъпа.

:48:51
Майтапиш ли се с мен?
:48:52
Пусни ме веднага, Джино.
:48:54
Казах ти, че ще го направя, нали?
:48:57
Да не си полудял, Джино?
:48:59
Казах ти, че не се шегувам.

Преглед.
следващата.