Out for Justice
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:03
Аре бе, скапано копеле!
1:01:10
Хвърли го!
1:01:13
Ще стреляш по
невъоръжен човек?

1:01:15
Аз не бих.
Знаеш ли какво ще направя?

1:01:18
Нещастник!
1:01:31
Енджи, изпрати хора
в апартамента ми.

1:01:34
Имаше стрелба тук.
1:01:38
Бяха от бандата на Ричи Мадано.
Брой ги умрели.

1:01:49
Ще ви заведа на хотел
с майка ти.

1:01:54
Знам, че не ти е лесно
и си разстроена,

1:01:59
Но ще се погрижа за всичко.
Повярвай ми.

1:02:06
По дяволите!
1:02:09
Момчета,...
1:02:11
...пийнете нещо.
1:02:12
Зарежи тези глупости.
1:02:14
Сядай, глупако!
1:02:16
Търсим брат ти.
Къде е скапаният ти брат?

1:02:19
Не съм го виждал.
1:02:21
А бе ти, английски не разбираш ли?
1:02:23
Ръсти, я го научи
на малко английски.

1:02:25
Ела тук, скапаняк.
1:02:27
Не искаш да кажеш къде е
скапаният ти брат, а, духач?

1:02:30
Ще ти счупя шибаната глава!
1:02:32
И двамата сте мъртви!
Кажи му като го видиш.

1:02:36
Кажи му, че Ръсти го казва.
Мъртви сте! И двамата!

1:02:45
Задник такъв!
1:02:54
Изчезвай оттук.
1:02:57
Изчезвайте всички до един.

Преглед.
следващата.