Point Break
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:00
- Не ти ли е отнело много време?
- Почакай.

:19:04
Така че за нашите
съм страшен герой.

:19:07
Но преди две години загинаха
при автомобилна катастрофа.

:19:11
Не можеш да си го представиш.
Целият ти живот се променя.

:19:15
И изведнъж осъзнах, че всичките
ми цели са били техни цели...

:19:19
и не съм живял свой живот,
така че искам нещо за себе си.

:19:26
Дойдох тук от Охайо
преди месец.

:19:29
Никога преди не бях виждал океан. Никога.
:19:32
Не съм си представял,
че ще ме впечатли толкова.

:19:35
Очарован съм.
:19:37
Или е нещо друго.
:19:39
Искам да правя това,
което правиш ти.

:19:43
Това е истината.
:19:50
Добре.
:19:52
О.к. Утре.
:19:53
Тук.
:19:54
6 сутринта.
:19:56
Ако закъснееш и минута,
ще съм си отишла.

:20:00
И, жребецо, не се ангажирам
да се престаравам.

:20:02
Ще те науча на някои неща,
но по-нататък си сам.

:20:07
Добре!
:20:11
Спри.
:20:13
Съгласен ли си да правиш
точно това, което ти кажа?

:20:16
Да.
:20:18
Скачай!
:20:19
Скачай!
:20:20
Ако не си изправен ще паднеш,
така че опитай пак.

:20:25
Давай пак.
:20:28
Хей. Какво правиш?
:20:30
Хайде пак. Скачай.
:20:32
Стой ниско, притискай се.
:20:34
Влачиш си коляното.
Ще го прецакаш.

:20:37
Като си влачиш краката
ще станеш храна за рибите.

:20:39
И двете стъпала трябва да са
на дъската през цялото време.

:20:44
Това е. Това е.
Ти сърфираш.

:20:57
Мамка му!

Преглед.
следващата.