Point Break
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
Да, но вие ги разбихте
в последната четвърт.

:26:03
Да, коляното ми
се сгъна на обратно.

:26:07
- Затова ли никога не стигна до професионалистите?
- Загубих две години по хирурзи.

:26:11
Затова пък влязох в юридическия.
:26:13
Юридическия!
Ти си адвокат?

:26:17
Е, животът не е свършил
Караш сърф.

:26:21
- Адвокатите не карат сърф!
- Този пък го прави.

:26:25
Хайде да поиграем футбол!
:26:34
Специален агент Юта, работа ти не е
да хапваш сандвичи в крайпътни кафенета.

:26:40
Да, този сърф ме тревожи.
:26:43
Да, връзката ти с този
случай ме тревожи!

:26:46
И ти ме тревожиш!
:26:48
И, Папас, за Бога,
:26:50
кажи ми как по дяволите
ти хрумна тази тъпа идея?

:26:55
Работим под прикритие.
Това изисква време. Показахме...

:26:59
Не, не, не!
Нека ти кажа какво ми показахте.

:27:03
От две седмици насам ми показвате
как се намесвате без разрешение.

:27:08
Без разрешение!
:27:09
През това време Бившите Президенти
ограбиха още две банки!

:27:12
И, о, Господи,...
:27:14
нямаше ли някой от вас
намерение да ми каже?

:27:19
Ходих да сърфирам тази сутрин,... сър!
:27:24
Мамка му!
Защо не остави това в колата?

:27:27
Стърчеше навън
и не можах да я заключа.

:27:29
Е какъв му е проблема?
Приключихме с делата си в съда.

:27:33
- Сърфирам в свободното си време.
- Знам, само не го афиширай пред Харп.

:27:36
Мислиш, че съм дошъл във ФБР
за да се науча да сърфирам?

:27:39
Това си беше твоя тъпа идея.
Ти ме набута.

:27:42
Джони, по-добре да
направим нещо наистина бързо.

:27:45
- Приятелю...
- Какво?

:27:54
Енчино Савингс и Лоун.
Пазачът отскубнал коса от Л Би Джей.

:27:57
28 обирджии и какво?
Един шибан косъм.


Преглед.
следващата.