Point Break
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
- Szia!
- Szia Bodhi.

:38:10
Én tanítottam neki azt a trükköt.
:38:13
Tetszik nekem!
:38:15
Vigyázz. Õ egy vadmacska.
:38:18
Érezd magad otthon.
Minden ami itt van, a tied is.

:38:25
Apukám, ez csak nõ.
:38:27
Lemész a gödörbe.
Egyenesen 8 méter mélybe.

:38:32
És a tökeid, apukám,
a tökeid ilyen nagyok lesznek.

:38:36
És az egész tenger marhára morajlik.
:38:39
Elõrenyom téged, mintha egy tehervonaton
lennél, vagy valami hasonló.

:38:45
Igen, és ha nem bírod,
a halak fognak kiszedegetni a korállból.

:38:50
A nagy hullámok meglovaglása
a mácsó seggfejek utolsó kívánsága.

:38:53
Nem, nem az. Ez az igazi szenvedély.
:38:56
Ezt semmi más nem éri fel.
:38:59
Még a szex se.
:39:00
Ez talán azért van,
mert nem jól csinálod, Roach.

:39:04
Egy nagy szörffel kievezni,
teljes elkötelezettség.

:39:08
Ez nem lehet csupán szabadidõ eltöltés,
ha nem tetszik, ahogy ez történik.

:39:13
Hol van a legnagyobb? Waimea-ban?
:39:15
- Voltál már ott?
- Igen.

:39:16
McCaha.
:39:17
Dana Point.
:39:18
Bells Beach, Ausztrália.
:39:21
Bellsben semmiképpen se nagyobb,
mint Waimeaben, öcsikém.

:39:24
Jövõre lesz.
:39:26
Bodhi azt hiszi,
hogy az 50-éves vihar jövõre eljön.

:39:29
50-éves vihar. Mi az?
:39:31
Ez egy legenda tulajdonképpen.
:39:32
Nem, ez igazi. Teljesen igazi.
:39:35
Minden ciklikusan mozog,
:39:37
és egy évszázadban két alkalommal az óceán
megmutatja, hogy mi milyen kicsik vagyunk.

:39:42
A vihar az Antarktiszról jön,
elkapja a Csendes-óceánt,

:39:45
és egy hatalmas áradatot csinál
3000 km-re északra.

:39:50
És amikor eléri a Bells Beach-et,
azt a földgolyó legnagyobb szörfévé alakítja.

:39:55
És én ott leszek.
:39:56
Én is.

prev.
next.