Point Break
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
Én vagyok az egyetlen, aki tudja,
hogy hol van. Az egyetlen,

1:22:05
tehát hallgass meg. Hallgass meg.
1:22:08
Beszélj.
1:22:10
Nem lesz semmi baja. Rosie nem bántja,
1:22:12
ha egy bizonyos helyen és idõben
hat órán belül találkozom vele.

1:22:16
Most azonnal felhívod és megmondod neki,
hogy engedje el!

1:22:20
Öcsikém, sajnos nem tudom megtenni,
úton vannak,

1:22:23
és ahova mennek, ott nincs telefon.
Szóval nincs szerencséd.

1:22:36
Óh, haver.
1:22:38
Utálom ezt, Johnny. Tényleg.
1:22:40
Gyûlölöm az erõszakot.
1:22:43
Ezért van szükségem Rosiera.
Én soha nem tudnám megtenni.

1:22:46
Én soha nem tudnék egy kést Tyler
torkához tartani. A csajom volt.

1:22:49
Együtt voltunk.
1:22:51
De Rosie egy gép, érted?
1:22:55
Ha egyszer bekapcsolod, nem áll le.
1:22:58
Õ egy született pléhpofa.
1:23:03
De három órakor feldarabolja a lányt,
mint egy disznót,

1:23:06
és igyekszik, hogy a cipõjére vér
ne kerüljön.

1:23:08
Semmit se tudok csinálni, ha nem érek oda.
1:23:11
Azt hiszem, ebben partnerek vagyunk,
1:23:14
mivel mindkettõnknek ugyanaz a célja:
hogy odaérjek, ahova mennem kell, igaz?

1:23:20
Csak idõt pocsékolunk.
1:23:25
Ezt szeretem benned Johnny.
Úgy vág az eszed, mint a borotva.

1:23:32
Murphy, szállj le Santa Monica-nál tankolni.
1:23:35
- Rendben fiúk, akkor buli. Indulás!
- Rendben. Csináljuk.

1:23:51
Csak 90 másodpercet
kérek az életedbõl, Johnny.

1:23:58
Látod? Ez alapvetõ pszichológia.

prev.
next.