Point Break
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
De három órakor feldarabolja a lányt,
mint egy disznót,

1:23:06
és igyekszik, hogy a cipõjére vér
ne kerüljön.

1:23:08
Semmit se tudok csinálni, ha nem érek oda.
1:23:11
Azt hiszem, ebben partnerek vagyunk,
1:23:14
mivel mindkettõnknek ugyanaz a célja:
hogy odaérjek, ahova mennem kell, igaz?

1:23:20
Csak idõt pocsékolunk.
1:23:25
Ezt szeretem benned Johnny.
Úgy vág az eszed, mint a borotva.

1:23:32
Murphy, szállj le Santa Monica-nál tankolni.
1:23:35
- Rendben fiúk, akkor buli. Indulás!
- Rendben. Csináljuk.

1:23:51
Csak 90 másodpercet
kérek az életedbõl, Johnny.

1:23:58
Látod? Ez alapvetõ pszichológia.
1:24:01
Ha megijeszted õket és összecsinálják
magukat, akkor megadják magukat.

1:24:05
Ha gyengéseget mutatsz, az csak agressziót
szül. Így kerülnek bajba az emberek.

1:24:10
Látod, a félelem habozást szül,
1:24:15
és ha habozol,
a legrosszabb álmaid valóra válnak.

1:24:18
Egyszerû. Erõsséget mutatsz,
hogy kerüld a konfliktust.

1:24:23
A mindenható fegyverek elvezetnek
a békéhez.

1:24:28
Óh.
1:24:33
Nesze. Nem mehetsz be azokon az ajtókon
úgy, hogy csak a fütykösöd van nálad.

1:24:41
Nem tudom megtenni.
1:24:42
De meg tudod.
1:24:44
Ki tudja? Lehet, hogy megtetszik.
Ez is egy ajzószer.

1:24:46
Bodhi, az isten szerelméért, ébredj már fel!
1:24:49
Én FBI-ügynök vagyok!
1:24:52
Tudom, haver. Nem izgi?
1:24:54
De ettõl lesz ez klassz, Johhny.
1:24:56
Élhetünk különbözõképpen,
felállíthatjuk saját szabályainkat.

1:24:59
Miért legyél a jog szolgája,
ha az ura is lehetsz?


prev.
next.