Robin Hood: Prince of Thieves
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:02
-Vzdávᚠse?
-Sakra, neumím plavat!

:42:08
-Vzdávᚠse?
-Ano!

:42:10
Dobøe. Tak si stoupni.
:42:18
No to mì podrž!
:42:21
-Ten medailón.
-Nejdøív øekni, jak se jmenuješ.

:42:25
Robin z Locksley.
:42:28
Tak, Robine z Locksley,
:42:31
jsi chlap jak má bejt. Pojï.
:42:38
To je Much, syn mlynáøe,
Harold Brownwell,

:42:41
ten mròous je David z Doncasteru,
ale ženský mu øíkají "Bejk".

:42:46
Jdeš na vìc zkrátka?
:42:49
Ne, mám ho dlouhýho!
:42:56
To nemusíš!
:42:57
Schovej si ho pro ženský.
:43:00
Dejte mu medovinu.
:43:05
Tu jsem dìlal sám.
:43:08
Copak se anglická pohostinnost
za tìch šest let tak zmìnila,

:43:12
že mùj pøítel není zván ke stolu?
:43:14
Ale je to divoch, pane!
:43:18
To je.
:43:21
Ale o nic víc než ty nebo já.
:43:26
A neøíkej mi "pane".
:43:29
Lituji, ale musím odmítnout.
:43:34
Alláh to zakazuje.
:43:35
Tvoje smùla.
:43:37
Proè se vás tu tolik schovává?
:43:40
Všichni jsme psanci.
:43:42
Na naše hlavy je odmìna.
:43:44
I na toho kluka.
:43:45
Šerif je mizera. Prý mu dlužíme na daních.
:43:50
Vaši duchové jeho lidi zastaví jen na èas.
:43:54
Zatím to funguje. Mᚠlepší nápad?

náhled.
hledat.