Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Vaši duchovia
:44:01
jeho ¾udí zastavia iba na èas.
:44:04
Zatia¾ to funguje.
:44:06
Mᚠlepší nápad ?
:44:12
Môžme bojova.
:44:14

:44:17
Si padnutý na hlavu.
:44:21
Toto sú samí správni chlapi
so srdcom na pravom mieste.

:44:24
Ale sú to farmári.
:44:28
Išli by ako ovce na porážku.
:44:29
Šerifa vraj vychovala èarodejnica.
:44:33
Èarodejnica ?
:44:34
Vie èíta myšlienky.
:44:35
Môžeš ju uvidie,
:44:37
ako lieta.
:44:38
To sú fámy.
:44:40
Bohatý synáèik uctievaèa diabla
sa stará èo bude

:44:42
s dedinskými vyvrhe¾mi ?
:44:43
Môj pán bol dobrý a štedrý !
:44:45
Kto sa opováži veri v jeho vinu...
:44:48
Duncan.
Môj otec neuctieval diabla

:44:51
a ja si to vyriešim s každým,
kto tvrdí opak.

:44:58
Ale má pravdu.
:45:01
Bol som syn boháèa.
:45:06
Ale zabil som šerifových mužov.
:45:09
Teraz som vyvrhe¾ ako oni.
:45:11
Nie si vôbec ako my.
:45:15
Tak... to je Will Scarlett.
:45:17
Nevšímaj si ho.
:45:19
Je stále namrzený.
:45:21
Napime sa.
:45:23
Necháme tie hlúpe reèi.
:45:27
Toto je to najlepšie, èo si od
obyèajných ¾udí môžem žela.

:45:30
Tu sme v bezpeèí.
:45:33
Tu...
:45:35
Sme králi.
:45:36

:45:43

:45:46

:45:48

:45:50

:45:54

:45:55


prev.
next.