Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Zadrži ga.
- Ne, postiæi æe veliku cenu.

1:19:04
Zadrži...
- Ne, nije mi drag.

1:19:06
Mislim...
1:19:07
...nije.
1:19:10
Valjda sve govorim pogrešno.
1:19:15
Živeo...
1:19:22
Kako da siðem?
1:19:29
Èekaj!
1:19:33
Više ne idemo tim putem.
1:19:35
To mi je drago da èujem.
1:19:37
Drž' se...
1:19:42
Ovde imamo pravilo, znaš?
1:19:44
Kad neko vidi put u naš tabor,
ne može da ode.

1:19:49
U opasnosti su mnogi životi.
1:19:52
Zato smo Sarah i ja
tražile poveze za oèi.

1:19:58
Možda da nam se pridružite za veèerom?
1:20:01
Možda...
1:20:21
Salaam, malena.
1:20:23
Je li tebe Bog obojio?
1:20:24
Da li me Bog obojio?
1:20:29
Svakako.
1:20:31
Zašto?
1:20:34
Jer...
1:20:36
...Alah voli èudesnu raznolikost.
1:20:44
Kako to da je nekad drski mladi plemiæ
1:20:48
...našao zadovoljstvo
živeæi sa solju zemlje?

1:20:51
Gledao sam vitezove u oklopu
kako panièe pri nagoveštaju bitke.

1:20:56
A gledao sam i kako najniži,
nenaoružani paž iz tela vadi koplje


prev.
next.