Robin Hood: Prince of Thieves
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Možda...
1:20:21
Salaam, malena.
1:20:23
Je li tebe Bog obojio?
1:20:24
Da li me Bog obojio?
1:20:29
Svakako.
1:20:31
Zašto?
1:20:34
Jer...
1:20:36
...Alah voli èudesnu raznolikost.
1:20:44
Kako to da je nekad drski mladi plemiæ
1:20:48
...našao zadovoljstvo
živeæi sa solju zemlje?

1:20:51
Gledao sam vitezove u oklopu
kako panièe pri nagoveštaju bitke.

1:20:56
A gledao sam i kako najniži,
nenaoružani paž iz tela vadi koplje

1:21:01
...kako bi branio umiruæeg konja.
1:21:04
Plemenitost se ne dobija roðenjem.
1:21:08
Nju odreðuju neèiji postupci.
1:21:12
Zanimljivo je èuti tebe kako to kažeš.
1:21:15
Nije to moje.
1:21:17
Rekao je to moj otac.
1:21:23
Je li Sveti pohod izbrisao
tvoju mržnju prema njemu?

1:21:26
Ne znam.
1:21:29
Znam samo da su naše poslednje
reèi izgovorene u besu.

1:21:36
Izgubio sam se nakon majèine smrti.
1:21:38
I moj otac. Nakratko je našao utehu
1:21:42
...u zagrljaju druge žene.
1:21:45
Seljanke.
1:21:49
Mislio sam da izdaje
seæanje na moju majku.

1:21:51
I odrekao je se?
1:21:55
Za ljubav 12-godišnjeg deèaka
koji mu nikad ne bi oprostio.


prev.
next.