Soapdish
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:22:02
...terribile.
1:22:04
E dopo...
1:22:08
Mi dispiace, Angelique, davvero.
Spero non sia troppo doloroso.

1:22:14
Aspetta, sta cercando di dire qualcosa.
1:22:17
- Davvero?
- Sì.

1:22:20
- Cosa sta dicendo?
- Non si può fare niente?

1:22:22
- Non si può fare niente?
- Sì. Un impacco freddo?

1:22:25
- Non funziona con la Kopfgeschlagen.
- Medicine miracolose?

1:22:31
- Infermiera Nan.
- Sono venuta appena ho saputo.

1:22:34
Un'infermiera nel ristorante.
Mi sono perso una riunione?

1:22:37
Non posso crederci!
1:22:40
Che ne dite di un trapianto di cervello?
1:22:43
- Un trapianto di cervello?
- Sì, un trapianto di cervello!

1:22:50
Ma è troppo tardi per trovare
un donatore compatibile.

1:22:55
Sono io la donatrice. Prendi il mio.
Voglio farlo. Non può morire.

1:22:59
- Potreste morire entrambe.
- Non finché ci sarò io qui.

1:23:03
É impossibile. Non ho gli strumenti.
1:23:05
- Voilà.
- Ottimo lavoro.

1:23:08
- Dottor Rod.
- Sì?

1:23:10
- Insisto che proceda subito.
- Ma devi firmare i documenti.

1:23:15
- L'ho fatto. Sono sulla tua scrivania.
- Non è vero. Non li ho mai visti.

1:23:19
Non ti rendi conto di quanto
sia seria questa operazione.

1:23:22
É molto seria. Non avrai
un cervello quando avremo finito.

1:23:26
Non mi serve il cervello.
Prendi questa fottuta cosa!

1:23:29
Fatto. Bene,
sgombrate il ristorante!

1:23:32
Stanno improvvisando.
Non ho mai sentito quelle parole.

1:23:35
- Non è nel copione. Chiamate David.
- É occupato.

1:23:38
Aspetta, non è male. Fammi guardare.
1:23:41
É per il tuo bene.
1:23:45
- Seguiteli.
- Fate largo! Infermiera Nan.

1:23:48
Quassù. Sterilizzi la zona.
1:23:52
Rod, dove vuoi che mi metta?
1:23:55
Fidati. L'ho già fatto prima,
in circostanze peggiori di questa.


anteprima.
successiva.