Tao xue wei long
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:01
me amenazará a mí igualmente, ¿no es eso?
1:01:03
¡Es verdad!
1:01:04
¿Quiere montar su banda en mi territorio?
¿Se cree que tiene permiso?

1:01:05
¡Menudo idiota! No sabe nada.
1:01:07
Es estúpido y no sabe nada.
1:01:09
Veamos que poderoso es.
1:01:14
Señor Chow, Gran Teddy está aquí.
1:01:16
Yo diría que está aquí por tí. Ten cuidado.
1:01:20
No te inquietes, todo irá bien.
1:01:28
Abuelo, ven por aquí.
1:01:32
No me llaméis abuelo otra vez, chabales.
1:01:34
Hermano Sing, Gran Teddy a venido a verte.
1:01:37
¿Quién quiere verme?
1:01:38
Ha dicho que quería ver al jefe, ese eres tú.
1:01:40
¡Eres tú! Este mes, tú eres el jefe.
1:01:46
¿Entonces que hacemos?
1:01:48
¡Eh, chico, detente!
1:01:52
¿Eres tú el gran hermano?
1:01:53
¿Cómo estás, hermano?
1:01:55
¿Entonces eres tú el jefe de la Banda Sing?
Tienes toda la pinta.

1:01:59
¿Qué quieres decir?
1:02:00
Has montado una banda en mi
territorio, sin decirme nada.

1:02:03
¿Cuál es tu rango?
1:02:06
Soy el más pequeño de mi familia,
tengo una hermana mayor

1:02:10
pero se casó hace tiempo.
1:02:12
Está intentando marcharse al extranjero.
1:02:14
¿Cómo te atreves a hablarle así a mi gran hermano?
1:02:15
Vienen polis.
1:02:17
Tienes suerte chico.
1:02:19
Estate atento, tendrás menos suerte la próxima vez.
1:02:36
¿Qué te ocurre?
1:02:37
¿Eres aún la tutora de Chow Sing Sing?
1:02:40
Sí, sus notas no son excelentes todavía
1:02:42
pero está progresando mucho.
1:02:46
¿Sabes que hay una nueva banda
de las tríadas en tu escuela?

1:02:49
¿Otra vez las tríadas? Ya te lo dije,
1:02:52
no puedo pasarte información
personal sobre mis alumnos.

1:02:53
No te estoy pidiendo eso, sólo quiero informarte.
1:02:56
La nueva tríada se llama Banda Sing.
1:02:58
Es tu alumno, Chow Sing Sing, quien la dirige.

anterior.
siguiente.