Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:05
Ток! Да.
:34:11
О, да!
:34:16
Погледнете. Не мога да повярвам.
:34:20
- Да!
- Да, да!

:34:26
Като град на паяци!
:34:29
Страхотно!
:34:34
Просторно е!
:34:35
И добре скрито, а?
:34:38
Какво мислите?
:34:41
Знаеш ли, чувал съм, че каналите
на Кънектикът са много добри.

:34:45
- Да бе. Хайде.
- Това е страхотно!

:34:53
- Колко още?
- Казах ти, не знам.

:34:57
Трябва време. Дни!
:34:59
Искам ги възможно най-бързо.
:35:02
- Казах...
- Сядай!

:35:05
Тези не са ли достатъчни
за отмъщението ти?

:35:08
"Фут" вече се провалиха
срещу тях.

:35:11
Аз се провалих.
:35:16
Но следващият път ще е различно.
:35:20
Следващият бой ще бъде
изрод срещу изрод!

:35:28
Ейприл, ще ме изслушаш
ли за минутка?

:35:32
От тази седмица зависи рейтинга!
:35:34
Фил, казах ти.
Продължавам с TGRi.

:35:37
Има нещо повече от
това което знаем.

:35:40
Виж, тази история приключи.
Трябва ни нещо стабилно.

:35:43
Нещо свежо.
Имам предвид, като... като това.

:35:48
- В момента е заета.
- "Погледнете напред.

:35:51
- Баните през '90s"?
- Силно съм заинтригуван.

:35:53
Фил, трябва да вървя.
:35:56
Винаги си толкова заета.
:35:58
Тук аз съм шеф на новините, Ейприл!

Преглед.
следващата.